AIN'T RIGHT in Turkish translation

[eint rait]
[eint rait]
doğru değil
untrue
's not true
's not right
is not correct
's not the truth
's not accurate
's not fair
is incorrect
of it's true
hiç doğru değil
's not right
's not true
is not proper
doğru olmayan
to be right
be true
be the truth
being right is
haksızlık
deserve
right
truth
earn
worthy
due
merit
hath
claim
entitlement
dogru degil
's not true
's not right
's not correct
değil mi
right
is not it
do not you
not you
huh
eh
uygun değil
not suitable
is not appropriate
's not right
's not good
's inappropriate
doesn't fit
doesn't suit
is not suitable
's not available
is unfit
doğru olmadığını
to be right
be true
be the truth
being right is
doğru değildir
untrue
's not true
's not right
is not correct
's not the truth
's not accurate
's not fair
is incorrect
of it's true
düzgün değil
's not right
's not straight
right

Examples of using Ain't right in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You look lonely as a cloud. Ain't right.
Galiba yalnızsın, değil mi?
Uh-uh… no, this ain't right.
Oo-oo… hayır, Bu dogru degil.
These gloves ain't right.
Bu eldivenler düzgün değil.
Ain't right. What Hamund's been doing to her.
Hamundun ona yaptıkları… Doğru değil.
It ain't right.
This ain't right, Tricey.
Bu çok yanlış Tricey.
This ain't right. This is our home.
Haksızlık bu. Burası bizim evimiz.
And that ain't right.
Ve bu doğru değil mi?
Shit, man. This ain't right.
Kahretsin dostum, bu dogru degil.
Frank, these gloves ain't right, mate.
Frank, bu eldivenler düzgün değil dostum.
Cause your music's different. It ain't right to put you in jail.
Müziğiniz farklı diye sizi hapse atmak doğru değil.
This ain't right, man.
Bu hiç doğru değil ya.
That ain't right, Pray.
Bu çok yanlış Pray.
This ain't right. Let me tell you something, Layton.
Haksızlık bu. Bak, ne diyeceğim Layton.
But this ain't right.
Ama bu dogru degil.
But I know it ain't right.
Ama bunun doğru olmadığını biliyorum.
That ain't right at all.
Bu hiç doğru değil.
This ain't right. Shit, man.
Kahretsin dostum, bu dogru degil.
This ain't right. yeah.
Evet. Bu haksızlık.
You know that ain't right.
Bunun doğru olmadığını biliyorsun.
Results: 353, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish