AN EYE PATCH in Turkish translation

[æn ai pætʃ]
[æn ai pætʃ]

Examples of using An eye patch in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maybe. He had a beard and an eye patch.
Bıyığı vardı, bir de gözünde bir parça vardı. Olabilir.
And make sure she didn't have an eye patch.
An8} Ve göz bandı takmadığından emin olmak.
That dude's got an eye patch.
Şu adama bak, göz bandı var.
He's got an eye patch.
Baksana göz bandı takıyor.
And an eye patch.
Ve bir göz bandı.
You were expecting an eye patch?
Tek göz bandı mı bekliyordun?
Get an eye patch for mr. Palomino.
Bay Palamino için bir göz bandı aldırın.
Get an eye patch, man.
Git gözüne korsan bandı al, dostum.
Get an eye patch.
Gözüne korsan bandı al.
so I got an eye patch.
Bu yüzden bir göz bandı aldım.
I had an eye patch when I was six.
Biliyor musun, 6 yaşındayken korsan göz bandım vardı.
I was just trying to put a name to the face and make sure she didn't have an eye patch.
Aslında sadece kafamdaki isme bir yüz kazandırmak ve göz bandı takmadığından emin olmak istemiştim.
I try to get him to wear an eye patch, so people don't feel awkward. But, what are you gonna do?
Ona bir göz bandı taktırmaya çalışıyorum ki insanlar garip hissetmesin ama ne yaparsın işte?
I will get an eye patch, And we will carry her around on our shoulders.
ben de göz bandını ayarlarım omzumuzda gezdiririz.
Bad people should have a- a big scar… or an eye patch so you can recognize them.
Kötü insanların bi- bir büyük yarası… ya da göz bandı olmalı ki onları tanıyabilesin.
It's an eye patch.
Göz bandı.
Can I have an eye patch?
Ben bir göz yama olabilir?
It's not an eye patch.
Göz bandından o kadar emin değilim.
You can… get an eye patch.
Sen… gözüne bant tak.
And-and he's got an eye patch.
Bir de göz bandı takar.
Results: 357, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish