ARE NOT THINKING in Turkish translation

[ɑːr nɒt 'θiŋkiŋ]
[ɑːr nɒt 'θiŋkiŋ]
düşünmüyorsun değil
is not to think
not to think
düşünmüyorsunuz değil
is not to think
not to think

Examples of using Are not thinking in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're not thinking of paying, are you?- Find out?
Öğren.- Ödemeyi düşünmüyorsunuz, değil mi?
You're not thinking of doing something crazy, are you?
Delice bir şey yapmayı düşünmüyorsun, değil mi?
What's the matter? You're not thinking of withdrawing, right?
Sorun nedir? Geri çekilmeyi düşünmüyorsun, değil mi?
You're not thinking of giving her the old Beth back, are you?
Eski Bethi ona geri vermeyi düşünmüyorsun, değil mi?
I mean, you're not thinking of going up against him, are you?
Yani, ona karşı çıkmayı düşünmüyorsun, değil mi?
They're not thinking about you!
Seni düşündüklerinden değil.
Are you sure you're not thinking of the Honda stabbing?
Bıçakçı Hondayı düşünmediğinden emin misin?
You are not thinking of coming with me?
Benimle gelmeyi düşünmüyorsun değil mi?
Are you trying to say you're not thinking about it?
Gitmeyi düşünmediğini mi söylemeye çalışıyorsun?
You're not thinking of breaking up with him, are you?
Ondan ayrılmayı düşünmüyorsun değil mi?
You're not thinking of joining this household, mademoiselle?
Kahyalığa başvurmayı düşünmüyorsunuz değil mi, matmazel?
You're not thinking about backing down, are you?
Dönmeyi düşünmüyorsun değil mi?
You're not thinking right?
Aklını mı kaçırdın sen?
But they're not thinking like that, are they, karl?
Ama onlar böyle düşünemez, değil mi, Karl?
You sure you're not thinking of Lee Van Cleef?
Lee Van Cleefi düşünmediğinden emin misin?
You're not thinking about going back there, are you?
Oraya geri dönmeyi düşünmüyorsun değil mi?
You're not thinking that he will never get back up, are you?
Onun asla iyileşemeyeceğini düşünüyorsun, değil mi?
You're not thinking about telling Eve, are you?
Evee söylemeyi düşünmüyorsun, öyle değil mi? -Söylemek zorundayım!
You're not thinking about Trent anymore, are you?
Artık Trenti düşünmüyorsun değil mi?
You're not thinking of marrying her, are you?
Onunla evlenmeyi düşünmüyorsun değil mi?
Results: 180, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish