AS CLOSE in Turkish translation

[æz kləʊs]
[æz kləʊs]
yakın
close
near
burn
soon
nearby
intimate
immediate
recent
imminent
nearly
yaklaştırmalısın
to approach
close
to get close
is get
coming
yakına
burn
light
fire
torch
incinerate
ignite
kindle
burning
yakınına
close
near
burn
soon
nearby
intimate
immediate
recent
imminent
nearly
yakınında
close
near
burn
soon
nearby
intimate
immediate
recent
imminent
nearly
yaklaştırmanı
to approach
close
to get close
is get
coming
kadar yakında
close enough
so close
so soon
how soon

Examples of using As close in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're gonna get this puppy as close to them as you can.
Onlara yaklaştırabildiğin kadar yaklaştır bu bebeği.
As close as I am to you? Yes sir.
Şu an sana olduğum kadar yakın mı?'' Evet efendim.
I want you to stay as close to the building as possible. Carter.
Herkesin binalara yakın olarak gitmesine önderlik etmeni istiyorum. Carter.
Carter. I want you to lead everybody as close to the buildings as possible.
Carter. Herkesin binalara yakın olarak gitmesine önderlik etmeni istiyorum.
Is it as close as that?
O kadar yakın mı?
That place was as close to perfection.
Burası mükemmelliğe en yakın yerdi.
Yeah. Best to stay as close to the truth as possible.
Gerçeğe mümkün olduğu kadar yakın durmak en iyisi.- Evet.
Chez Shea" is just as close.
Chez Shea daha yakın değil mi?
She was as close to me as you are now.
Bana yakındı, şimdi senin olduğun gibi.
So, you weren't as close to him as Iris was?
Sen onunla Iris kadar yakın değil miydin yani?
Maybe he's not as close as we think.
Belki sandığımız kadar yakında değil, belki.
Maybe he's not as close as we think, maybe.
Belki sandığımız kadar yakında değil, belki.
You want it to be as close as possible to reality, right?
Mümkün mertebe gerçeðe yakýn olsun istiyorsun, deðil mi?
Nobody is as close.
Kimse bu kadar yakın değil.
I could never be as close… Not like those two.
Ben onlara hiç o kadar yakın olamadım.
Is not this house as close to heaven as my own?
Bu yer, evim kadar cennete yakın değil mi?
Here, look as close as you want.
İşte. İstediğiniz kadar yakından bakın.
I are about as close as it gets.
ben ona çok yakındık.
Maybe she was just as close to Charles as she was to Bethany.
Belki Bethany kadar Charlesla da çok yakındır.
It's as close to a theory of everything as we have ever come.
Her şeyin teorisi'' ne hiç olmadığımız kadar yakındır.
Results: 247, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish