ASSAULT in Turkish translation

[ə'sɔːlt]
[ə'sɔːlt]
saldırı
attack
assault
strike
offensive
invasion
aggression
intrusion
raid
taarruz
assault
offensive
attack
charge
saldırmak
attack
to strike
assault
to invade
hit
to pounce
lashing out
darp
assault
battery
beaten
tecavüz
rape
rapist
assault
violated
saldıracağız
let
released
to unleash
to strike
saldırıdan
attack
assault
strike
offensive
invasion
aggression
intrusion
raid
saldırıyı
attack
assault
strike
offensive
invasion
aggression
intrusion
raid
saldırısı
attack
assault
strike
offensive
invasion
aggression
intrusion
raid
saldırdı
attack
to strike
assault
to invade
hit
to pounce
lashing out
taarruzu
assault
offensive
attack
charge
saldırdığını
attack
to strike
assault
to invade
hit
to pounce
lashing out
saldırırken
let
released
to unleash
to strike
saldırdığı
attack
to strike
assault
to invade
hit
to pounce
lashing out
saldırıp
let
released
to unleash
to strike

Examples of using Assault in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
US forces assault Leyte Gulf via the Sulu Straits.
Kuvvetleri, Sulu Geçidi üzerinden Leyte Körfezine saldırdı.
Armed robbery, assault, attempted murder.- Bad man.
Silahlı soygun, tecavüz, cinayete teşebbüs Kötü adam.
We're the police. You're under arrest for assault and fraud.
Polis. Darp ve dolandırıcılıktan tutuklusunuz.
By the way… I'm in here for assault and battery.
Bu arada… Saldırmak için buradayım.
Did you see the officer assault him?
Memuru ona saldırırken gördünüz mü?
Cotta leads the assault.
Taarruzu Cotta yönetiyor.
Did you see him assault the customs officer?
Gümrük memuruna saldırdığını gördünüz mü?
Us. forces assault leyte gulf.
ABD güçleri Sulu boğazından geçerek… Leyte körfezine saldırdı.
Alleged assault, Your Honor.
Sözde tecavüz sayın yargıç.
You're under arrest for assault and fraud. We're the police.
Polis. Darp ve dolandırıcılıktan tutuklusunuz.
Nothing can stand. Against the assault of laughter, Laughter.
Kahkaha taarruzu karşısında… hiçbir şey duramaz. Kahkaha.
What's so great about a country where soldiers assault you?
Askerlerinin size saldırdığı bir ülke nasıl iyi olabilir?
I want the last man in Bravo in this spot when you assault.
Siz saldırırken, Bravo mangasındaki son adamı şu noktada istiyorum.
US forces assault Leyte Gulf via the Sulu Straits.
ABD güçleri Sulu boğazından geçerek… Leyte körfezine saldırdı.
We have the CCTV footage of the assault case between the money lender and the debtor.
Alacaklı ve borçlu arasındaki tecavüz davasına dair kamera kayıtları elimizde.
too-- drunk and disorderly, assault.
var. Sarhoş ve uygunsuz davranış, darp.
so we have to assault with tanks in the streets.
bu yüzden… tanklarla saldırmak zorundayız.
Some men join forces to assault banks and steal money, pieces of paper.
Bazıları güçlerini bankalara saldırıp para -kağıt parçaları- çalmak için birleştirir.
We still doing the bridge assault?
Köprü taarruzu mu hâlâ?
Served some time upstate for assault with a deadly weapon a few years back.
Birkaç yıl önce ölümcül bir silahla saldırdığı için şehir dışında görev yapmış.
Results: 3714, Time: 0.0617

Top dictionary queries

English - Turkish