SALDIRISI in English translation

attack
saldırı
saldırmak
atak
krizi
krizi geçirdi
saldırır
strike
grev
saldırı
ıska
darbe
vur
vurucu
vuruş
saldırır
saldır
raid
baskın
yağma
baskını
saldırısı
akını
talan
basmaya
akınında
baskini
yağmalıyor
assault
saldırı
taarruz
saldırmak
darp
tecavüz
saldıracağız
offensive
saldırı
saldırgan
taarruz
hücum
kırıcı
çirkin
hakaret
ofansif
iğrenç
rencide edici
shooting
vurmak
ateş
atış
çekim
çekimlere
vurulma
çekimler
çekmeye
vurulan
saldırı
bombing
bombardıman
bombalama
bombalanması
bomba
saldırısı
patlamada
aggression
saldırı
öfke
saldırganlık
agresiflik
şiddetin
düşmanlık
onslaught
saldırısı
katliamını
incursion
saldırı
istilası
baskın
harekatına

Examples of using Saldırısı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Küba saldırısı, Birleşik Devletlere hayli hassas
The invasion of Cuba has created a highly delicate
Şu medya saldırısı.
This media onslaught.
Savunma Saldırısı.
Défense Offensive.
Bir hava saldırısı sığınağı mı vardı?- Millet Meclisi Binasında?
There was an air raid shelter in the National Assembly Building?
Hırsızlık ve ev saldırısı arasındaki fark-- terör eziyeti.
The difference between burglary and home invasion-- infliction of terror.
Ne saldırısı?
What incursion?
Her pis ruh, her şeytani güç, her şeytani düşman saldırısı.
Every onslaught of the infernal adversary. Every unclean spirit, every satanic power.
Kılık değiştirme ve cazibe saldırısı bu yüzdendi demek.
So this is what the makeover and charm offensive are about.
Herhangi bir anda gerçekleşebilecek Alman saldırısı, tüm operasyonu durdurabilirdi.
An invasion of the German army at any time, all would have interrupted the operation.
Kuzeyde büyük bir Sakson saldırısı başladı.
In the north a massive Saxon incursion has begun.
Tamam, bu gerçek bir hava saldırısı olsaydı ne yapardık?
Okay, so if this was a real air raid, what would we do?
Nihai Rus saldırısı.
The last Russian onslaught.
Yaşlı kadın, ev saldırısı.
Old lady, home invasion.
Hava saldırısı.
Air raid.
Zamansal bir saldırı için hazırlanıyoruz. Ne saldırısı?
What incursion?- An incursion.
Polis saldırısı.
Police invasion.
Muhtemelen tatbikattır, ama emin olamazsın.- Hava saldırısı.
Air raid. Probably just a drill, but one can never be sure.
Ye basmam gerekti, Bilgisayar, düşman saldırısı olduysa.
I should enter seven-seven. The computer said if there was an incursion by the Hostiles.
Küçük yeşil adamların saldırısı değildi yani.
Not an invasion of little green men.
hiç hava saldırısı görmedik.
we never see an air raid.
Results: 2628, Time: 0.0503

Top dictionary queries

Turkish - English