AT A SAFE DISTANCE in Turkish translation

[æt ə seif 'distəns]
[æt ə seif 'distəns]
güvenli bir mesafede
güvenli bir uzaklıkta
güvenli bir mesafeden

Examples of using At a safe distance in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Following at a safe distance.
Güvenli mesafeden takipteyiz.
Are you at a safe distance?
Güvenli mesafede misiniz?
They seem to be following at a safe distance behind what appears to be… a late-model BMW.
Son model bir BMW yi güvenli mesafede takip ediyorlar.
Following at a safe distance. Yeah, we see that.
Evet, gördük. Güvenli mesafeden takipteyiz.
I will be at a safe distance, analyzing the lovely gals you're about to sit down with.
Güvenli bir mesafede olacağım masaya oturmak üzere olduğun latif kızları inceliyorum.
It can follow us at a safe distance and plot our every move until the reinforcements arrive.
Bizi güvenli bir uzaklıkta takip edebilir ve takviye ekipler gelinceye kadar bizim her hareketimizin planını çıkarabilirler.
If we drop it into the funnel high enough and at a safe distance, detonate it, it will dissipate the storm, or at least it will kill all the sharks.
If biz yeterince yüksek huninin içine bırakın. Ve güvenli bir mesafede, patlatmak, O fırtınayı dağıtmak olacak.
While the family enjoy their honey at a safe distance, the bees appear to have been defeated.
Aile güvenli bir uzaklıkta, ballarının keyfini çıkarırken,… arılar yenilgiyi kabullenmişe benziyor.
It will dissipate the storm, or at least it will kill all the sharks. and at a safe distance, detonate it, If we drop it into the funnel high enough.
Ve güvenli bir mesafede, patlatmak, Ya da en azından biz tüm köpekbalıklarını öldürecek. O fırtınayı dağıtmak olacak.
You expect a crow to be following you at a safe distance, but sometimes crows are on your heels.
Ajanın seni güvenli bir mesafeden takip etmesini bekliyorsun. Ancak bazen bir bakmışsın burnunun dibindedir.
the crew wait at a safe distance until the bear is down.
ayı düşene kadar ekip güvenli bir mesafede bekliyor.
So, if you had a choice, I mean, would you want me to, to keep you at a safe distance?
Yani bir seçme şansın olsaydı, seni güvenli bir uzaklıkta tutmamı ister miydin?
with so many big males around, the females keep their cubs at a safe distance.
etrafta çok sayıda iri erkek olduğu için dişiler yavrularını güvenli bir mesafede tutuyor.
The fireworks are starting soon, and I need three men to help keep the kids at a safe distance.
Havai fişek gösterisi biraz sonra başlıyor ve çocukları güvenli mesafede tutacak üç erkeğe ihtiyacım var.
Carthage was at a safe distance from Constantinople and Phocas could not easily launch an attack against it.
Konstantinopolisten güvenli bir mesafede idi ve Phocas buna karşı bir saldırı başlatamadı.
Humans began figuring out how to dig into the earth from living things, down below the surface, and extract metals from rock. Most of the earth's lead started off at a safe distance but about 8,500 years ago.
Dünyadaki kurşunun çoğu yüzeyin altından… canlılardan uzak, güvenli bir mesafeden çıkarılır… fakat 8500 yıl önce insanlar toprağı delmeyi… ve kayalardan maden çıkarmayı yeni öğrenmeye başlıyorlardı.
But about 8,500 years ago, and extract metals from rock. humans began figuring out how to dig into the earth from living things, down below the surface, Most of the earth's lead started off at a safe distance.
Dünyadaki kurşunun çoğu yüzeyin altından… canlılardan uzak, güvenli bir mesafeden çıkarılır… fakat 8500 yıl önce insanlar toprağı delmeyi… ve kayalardan maden çıkarmayı yeni öğrenmeye başlıyorlardı.
From living things, down below the surface, but about 8,500 years ago, and extract metals from rock. humans began figuring out how to dig into the earth Most of the earth's lead started off at a safe distance.
Dünyadaki kurşunun çoğu yüzeyin altından… canlılardan uzak, güvenli bir mesafeden çıkarılır… fakat 8500 yıl önce insanlar toprağı delmeyi… ve kayalardan maden çıkarmayı yeni öğrenmeye başlıyorlardı.
Humans began figuring out how to dig into the earth but about 8,500 years ago, from living things, down below the surface, and extract metals from rock. Most of the earth's lead started off at a safe distance.
Dünyadaki kurşunun çoğu yüzeyin altından… canlılardan uzak, güvenli bir mesafeden çıkarılır… fakat 8500 yıl önce insanlar toprağı delmeyi… ve kayalardan maden çıkarmayı yeni öğrenmeye başlıyorlardı.
Most of the earth's lead started off at a safe distance from living things, down below the surface, but about 8,500 years ago,
Dünyadaki kurşunun çoğu yüzeyin altından canlılardan uzak, güvenli bir mesafeden çıkarılır fakat 8500 yıl önce insanlar toprağı delmeyi
Results: 53, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish