DISTANCE in Turkish translation

['distəns]
['distəns]
mesafe
distance
range
far
space
away
length
mileage
proximity
spacing
uzak
away
far
distant
remote
faraway
stay out
avoid
distance
uzaktan
remote
from a distance
from afar
distant
away
far
telemetry
could
indistinct
uzaklık
away
far
distant
remote
faraway
stay out
avoid
distance
mesafeyi
distance
range
far
space
away
length
mileage
proximity
spacing
mesafesi
distance
range
far
space
away
length
mileage
proximity
spacing
uzaklığı
away
far
distant
remote
faraway
stay out
avoid
distance
mesafenizi
distance
range
far
space
away
length
mileage
proximity
spacing
uzakta
away
far
distant
remote
faraway
stay out
avoid
distance

Examples of using Distance in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Keep your distance, please.
Mesafenizi koruyun lütfen.
She graduated with botany subject from University of Distance Education, Yangon.
Uzaktan Eğitim Üniversitesi, Yangondan botanik bölümünden mezun oldu…^ The Myanmar Times.
Judging by the echo… I would estimate distance is approximately 200 meters.
Tahminimce 200 metre kadar uzakta olmalı. Yankıya bakılırsa.
No gauntlets! Maintain your distance.
Mesafenizi koruyun. Eldiven yok.
If you're taller than him, he will keep his distance.
Ondan uzunsan senden uzak durur.
The gun gives him power and lets him maintain distance from the kill.
Silah ona güç veriyor ve uzaktan öldürmesini sağlıyor.
I think it's a water tower… in the distance, on the top of a hill.
Sanırım uzakta bir tepenin üstünde… bir su kulesi var.
No, I'm polite, but you gotta keep your distance.
Hayır, kibarım ama yine de mesafenizi korumalısınız.
If you're taller than the hyena, it will keep its distance.
Eğer sırtlandan uzunsan senden uzak durur.
Of course, at that distance.
Elbette, o kadar uzaktan.
Traverse time and space. whatever the distance, By order of these words.
Ne kadar uzakta olursan ol, Bu sözlerin emriyle, zamanı ve mekanı aş.
He's tied down, but keep your distance and mind the tape.
Bağlanmış durumda ama yine de mesafenizi koruyun.
That's why he may be keeping his distance from you.
Belki de senden bu sebeple uzak duruyor.
Whatever the distance, By order of these words,
Ne kadar uzakta olursan ol,
So if you hear or see one, you must keep your distance.
Bir tanesini görür ya da duyarsanız mesafenizi korumalısınız.
I don't know, I feel a lot of distance. I.
Bilmiyorum. Kendimi sana uzak hissediyorum.
I went to my window, and I saw the city burning in the distance.
Pencerenin kenarına gittim ve uzakta şehrin yandığını gördüm.
but keep your distance.
ama mesafenizi koruyun.
You again? I have told you to keep your distance.
Yine sen? Majestelerinden uzak durmanı söyledim.
Some castles in the distance. There's lots of big mushrooms, colorful grass.
Bir sürü büyük mantar var, renkli çimler, uzakta bir kale.
Results: 2377, Time: 0.0442

Top dictionary queries

English - Turkish