ATTENTION PLEASE in Turkish translation

[ə'tenʃn pliːz]
[ə'tenʃn pliːz]
lütfen dikkat
attention , please
please be advised
please note
please be careful

Examples of using Attention please in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Attention, please. Time to select the winning ticket in the lottery.
Kazanan bileti seçme vakti. Lütfen dikkat.
Attention, please. 70 times a minute. Your heart beats, on average.
Kalbimiz dakikada ortalama 70 kez atar. Lütfen dikkat.
Will the graduates and their guests kindly fake their seats? Attention, please.
Mezunlar ve konuklar lütfen otursun. Lütfen dikkat.
Attention, please. Staff in the basement are asked to leave immediately.
Bodrumdaki personelin, acilen çıkması isteniyor. Lütfen dikkat.
Everyone must vacate… Attention, please. Who the hell are these guys?
Herkes boşaltmalı… Bu adamlar kim? Lütfen dikkat.
Attention, please. Everyone must vacate… Who the hell are these guys?
Herkes boşaltmalı… Bu adamlar kim? Lütfen dikkat.
Everyone must vacate… Who the hell are these guys? Attention, please.
Herkes boşaltmalı… Bu adamlar kim? Lütfen dikkat.
Who the hell are these guys? Everyone must vacate… Attention, please.
Herkes boşaltmalı… Bu adamlar kim? Lütfen dikkat.
Do not try to leave the building. Attention, please.
Sakın binayı terk etmeye çalışmayın. Lütfen dikkat.
Do not try to leave the building. Attention, please.
Binayı terk etmeye çalışmayın Lütfen Dikkat.
This is a Star Helix security directive. Attention, please.
Bu bir Yıldız Burgusu güvenlik emridir. Lütfen dikkat.
Attentions please, warriors.
Lütfen dikkat, Savaşçılar.
Attention, please, Platform 2.
Dikkat lütfen. 2. Platform.
Attention, please. This is Howard.
Dikkat lütfen! Bu, Howard.
Cristina and Juan Antonio sent you this wedding gift. Attention, please.
Dikkat lütfen. Cristina ve Juan Antonio bu düğün hediyesini size gönderdi.
Attention, please, Platform 2.
Platform. Dikkat lütfen. 2.
Attention, please. Calling Mirai from Iso-iso.
Dikkat lütfen. Iso-isodan Mirai-chan, Mirai-chan.
Hello. Attention, please. Why?
Merhaba. Dikkat lütfen.- Neden?
Hello. Attention, please. Why?
Dikkat lütfen.- Neden? Merhaba?
Calling Mirai from Iso-iso. Attention, please.
Dikkat lütfen. Iso-isodan Mirai-chan, Mirai-chan.
Results: 62, Time: 0.0315

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish