AUTHORS in Turkish translation

['ɔːθəz]
['ɔːθəz]
yazarlar
writer
author
novelist
screenwriter
authors
yazar
writer
author
novelist
screenwriter
yazarları
writer
author
novelist
screenwriter
yazarların
writer
author
novelist
screenwriter

Examples of using Authors in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But I'm only sorry that Russia doesn't see fit to pay authors royalties.
Ancak Rusyanın yazarlara telif ücreti ödemeyi uygun görmediği için üzgünüm.
Like many successful authors of this era, Irving struggled against literary bootleggers.
Bu çağın birçok başarılı yazarı gibi Irving de edebi korsanlara karşı mücadele etti.
I'm responsible for the careers of dozens of authors.
Onlarca yazarın kariyerinin sorumluluğu bende.
And they want us to promote German authors!
Alman yazarlarının oyunlarının oynanmasını istiyorlar!
They want to produce plays by German authors.
Alman yazarlarının oyunlarının oynanmasını istiyorlar.
They want to pr oduce plays by German authors.
Alman yazarlarının oyunlarının oynanmasını istiyorlar.
All the money goes to celebrity authors, real writers get screwed.
Ünlü yazarlara gidiyor, gerçek yazarlar boku yiyor. Bütün para.
Goes to celebrity authors, real writers get screwed. All the money.
Bütün para ünlü yazarlara gidiyor, gerçek yazarlar boku yiyor.
Norway now has two authors of interest: Sten Egil Dahl
Norveçin şu anda iki önemli yazarı var: Sten Egil Dahl
She's one of my favorite authors. You do?
En sevdiğim yazarlardan biridir. Öyle mi?
No, no, one of our authors, he overdosed.
Hayır, hayır, yazarlardan biri aşırı doz almış.
By one of my favorite authors, Ray Bradbury.
En sevdiğim yazarlardan biri olan Ray Bradbury yazdı.
He was doing plays with new authors.
Yeni yazarlarla oyunlar yapıyordu.
But nowadays, most authors, they're scared shitless to do something like that.
Ama bugünlerde çoğu yazarın böyle bir şey yapmaktan ödü kopuyor.
Yes… nice to meet man, who likes his feminist authors.
Evet. Feminist yazarlardan hoşlanan bir erkekle tanışmak güzel.
she's one of my favorite authors.
En sevdiğim yazarlardan biridir.
I'm reading books on Rothman's list of contemporary American authors.
Rothmanin listesinden çağdaş Amerikan yazarlarının kitaplarını okuyorum.
Uh, Zadie Smith is one of my favorite authors.
Ee, Zadie Smith favori yazarlarımdandır.
Sometimes on science-fiction authors' beliefs.
Bazen de bilim-kurgu yazarlarının kanaatlerine.
Yeah, yeah, he's one of our authors.
Evet, evet yazarlarımızdan biridir.
Results: 866, Time: 0.0437

Top dictionary queries

English - Turkish