vurmaya
shoot
hit
to strike
knock
whack
punching
to bang
a shot
hittin çakmaya
light
to bang
to nail
of lighters çarpma
to crash
hitting
multiply
bumping
slam
running
banging
smash
to ram beceriyor
banging
is screwing
doing
manages
be bangin
does he do becermeyi
to screw
to do
bang
to shag
copulate
hump
shagging
effing
diddling beceren
screwing
fucker
banging
managed
qualified participants yatmaya
to sleep with
bed
go to bed
sex
lie
to get laid
bang
to shag
shagging çakarken vurmayı
shoot
hit
to strike
knock
whack
punching
to bang
a shot
hittin vurmak
shoot
hit
to strike
knock
whack
punching
to bang
a shot
hittin çakmak
light
to bang
to nail
of lighters çakmaktan
light
to bang
to nail
of lighters çarpmaya
to crash
hitting
multiply
bumping
slam
running
banging
smash
to ram becermek
to screw
to do
bang
to shag
copulate
hump
shagging
effing
diddling vurma
shoot
hit
to strike
knock
whack
punching
to bang
a shot
hittin çaktığını
light
to bang
to nail
of lighters çarpmak
to crash
hitting
multiply
bumping
slam
running
banging
smash
to ram çarptığında
to crash
hitting
multiply
bumping
slam
running
banging
smash
to ram becermekten
to screw
to do
bang
to shag
copulate
hump
shagging
effing
diddling
This constant banging is driving me crazy! Bu sürekli çarpma beni deli ediyor! Roughly till you started banging my wife. Kabaca kadar benim karım beceriyor başladı. Banging on the bars. Middle of the night, everybody started screaming.Gecenin bir yarısı, herkes bağırmaya ve parmaklıklara vurmaya başladı. An explosion… A shopping centre… and a man banging a pole. Ve bir direği beceren adam. bir patlama… bir alışveriş merkezi. Maybe you should stop banging her. Belki de onu becermeyi bırakmalısın.
Dennis, you keep banging dudes. Dennis sen adamlarla yatmaya devam et. Flames crackling distant banging . Alevler çatırtı uzak beceriyor . everybody started screaming, banging on the bars. herkes bağırmaya ve parmaklıklara vurmaya başladı. And then… more banging on the door. Ve sonra kapıda daha fazla çarpma . Stop banging on the window. And a man banging a pole. A shopping centre… an explosion. Ve bir direği beceren adam. bir patlama… bir alışveriş merkezi. Probably banging the neighbor now. Büyük ihtimalle komşusunu beceriyor . The older brother, he starts banging one of the chick hacks. Sonra abi, piliçlerden biriyle yatmaya başladı. Still, there's no way there's 31 maids in the whole country worth banging . Yine de, 31 hizmetçi olmasının imkanı yok tüm ülkede vurmaya değer. Arabayı vurmayı kes! You're the one banging Suzana. Suzanayı beceren sensin. B model on the Upper East Side. Daddy's banging some. Boşanıyorlar. Babacık Yukarı Doğu Yakasında ikinci sınıf bir fotomodeli beceriyor . Easy, don't start banging yourself, all right? Tamam, sakin ol. Kendine vurmaya başlama yine? Vurmayı kesti.
Display more examples
Results: 274 ,
Time: 0.0756