BAR FIGHTS in Turkish translation

[bɑːr faits]
[bɑːr faits]
bar kavgaları
bar kavgasından
bar kavgalarından

Examples of using Bar fights in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I don't think bar fights really count.
Bar kavgalarının maceradan sayıldığını sanmıyorum.
And hardly any bar fights.
Neredeyse hiç bar kavgasına neden olmuyor hem.
Biting in lesser assaults and bar fights, child abuse.
Bar kavgasında birini ısırmak çocuk suistimalinden daha düşük bir şey.
Break up bar fights?
Bar kavgalarını mı ayırır?
Do you really want more hoodlums, more bar fights.
Gerçekten daha fazla kabadayılık ve bar kavgası mı istiyorsunuz.
Domestic abuse, bar fights, that sort of stuff.
Aile içi tartışmalarla, bar kavgaları gibi şeylerle.
Some bar fights, a few other tangles, but, far as I can tell, this is the first murder.
Birkaç bar kavgası, birkaç başka tartışma, fakat bildiğimiz kadarıyla bu ilk cinayet.
But they're in common type crimes, bar fights, robberies. We have a lot of open cases involving knives.
Ama bar kavgası, soygun gibi sıradan olaylar. Bıçakla işlenen bir çok kapanmamış dosya var.
Between rugby and bar fights, I have probably had a concussion a year since I was nine.- How do you know?
Ragbi ve bar kavgaları yüzünden, dokuz yaşımdan beri yılda bir kez… beyin sarsıntısı geçirmişimdir.- Nereden biliyorsun?
We have a lot of open cases involving knives, bar fights, robberies. but they're in common type crimes.
Ama bar kavgası, soygun gibi sıradan olaylar. Bıçakla işlenen bir çok kapanmamış dosya var.
Emergency room personnel may be very helpful that way. Biting in lesser assaults and bar fights, child abuse.
Acil servis personeli bu şekilde çok yardımcı olabilir. Saldırılarda ısırma oranı daha düşüktür mesela bar kavgaları ve çocuk istismarı.
Biting in lesser assaults and bar fights, child abuse… Emergency room personnel may be very helpful that way.
Acil servis personeli bu şekilde çok yardımcı olabilir. Saldırılarda ısırma oranı daha düşüktür mesela bar kavgaları ve çocuk istismarı.
We have a lot of open cases involving knives, but they're in common type crimes, bar fights, robberies.
Bıçakla işlenen bir çok kapanmamış dosya var,… ama bar kavgası, soygun gibi sıradan olaylar.
We brought Jimmy in at least ten times: assault, bar fights, even hitting his wife.
Jimmyyi son on sefer yakaladık… saldırı, bar kavgası, karısına şiddet.
Assault, bar fights, even hitting his wife. We brought Jimmy in at least ten times.
Jimmyyi son on sefer yakaladık… saldırı, bar kavgası, karısına şiddet.
Now, when my producers suggested I conduct a ride-along with Hawaii's elite task force, Five-O, I thought we would be breaking up bar fights or maybe busting shoplifters.
Şimdi, yapımcıların seçkin polis timi Five-Oyla program yapacağımı söylediklerinde bar kavgasına gidip hırsız falan yakalayacağımızı sandım.
Bar fight. Multiple knife wounds.
Bar kavgası. Birçok bıçak yarası.
I got into a bar fight.
Bar kavgasına girdim.
Multiple knife wounds.- Bar fight.
Bar kavgası. Birçok bıçak yarası.
You remember that night at the club… your bar fight?
Bar kavgasına karıştığın günü hatırlıyor musun?
Results: 47, Time: 0.0364

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish