BASILISK in Turkish translation

['bæsilisk]
['bæsilisk]
basilisk
bir basilisk
a basilisk
ama basilisk
basilisk
kusun basiiiskin
şahmeran
shahmaran
basilisk

Examples of using Basilisk in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ginny set the basilisk on the Mudbloods and Filch's cat… Ginny wrote the threatening messages on the walls.
Basiliski Bulaniklarin ve Filchin… kedisinin üzerine salan Ginnyydi.
But delaying the Basilisk is all we can manage.
Ama Basiliski oyalamak yapabileceğimiz tek şey.
Justin must have seen the basilisk through Nearly Headless Nick.
Kafasız Nickin içinden görmüş olmalı… Justin… Justin onu Neredeyse.
She wouldn't. It was Ginny who set the basilisk on the Mudbloods and Filch's cat.
Basiliski Bulaniklarin ve Filchin… kedisinin üzerine salan Ginnyydi. O açmazdi.
It was Ginny who set the basilisk on the Mudbloods and Filch's cat.
Basiliski Bulaniklarin ve Filchin… kedisinin üzerine salan Ginnyydi.
And he killed a basilisk, with the sword in Dumbledore's office.
Ayrıca bir basiliski öldürdü. Dumbledoreun ofisinde bir kılıçla.
To stall the barge, not the Basilisk.
Filikayı oyalayacaktın, Basiliski değil!
The Basilisk started as a defensive ship. But at the end of its design phase, we got new
Basilisk savunma gemisi olarak tasarlandı ama dizayn aşaması bittiğinde sürüş
With your navigational skills, the Basilisk will survive the storms
Seyrüsefer becerilerin sayesinde Basilisk fırtınaları atlatacak
he both don't know is that five miles below the surface is a Basilisk feeding ground.
bilmediği şey yüzeyin 8 km altında bir basilisk beslenme alanı olduğu.
They're all using the name Dante like it's a contact. Kobra, Basilisk, the third world liberation army.
Kobra, Basilisk, Üçüncü Dünya Kurtuluş Ordusu… Hepsi Danteyi bir çeşit iletişim için kullanıyor.
But it can still hear you. No! Your bird may have blinded the basilisk.
Kusun basiIiskin gözünü çikarmis oIabiIir, ama seni haIa duyabiIiyor. Hayir!
You're going to tell me that he was killed by the bog monster or a basilisk?
Bana söyleyeceksin O bataklık canavarı veya bir basilisk tarafından öldürüldüğünü?
Kobra, Basilisk, the third world liberation army… they're all using the name Dante like it's a contact.
Kobra, Basilisk, Üçüncü Dünya Kurtuluş Ordusu… Hepsi Danteyi bir çeşit iletişim için kullanıyor.
Is that five miles below the surface is a Basilisk feeding ground.: Yes, but what you and he both don't know.
Evet, ama ikinizin de bilmediği şey yüzeyin 8 km altında bir basilisk beslenme alanı olduğu.
The Third World Liberation Army… They're all using the name Dante like it's a contact. Kobra, Basilisk.
Kobra, Basilisk, Üçüncü Dünya Kurtuluş Ordusu… Hepsi Danteyi bir çeşit iletişim için kullanıyor.
The Third World Liberation Army-- Kobra, Basilisk, they're all using the name Dante like it's a contact.
Kobra, Basilisk, Üçüncü Dünya Kurtuluş Ordusu… Hepsi Danteyi bir çeşit iletişim için kullanıyor.
Wolfsbane, essence of nightshade, Basilisk venom, sweetsleep, widow's blood.
Basilisk zehri… dul kanı… kurtboğan… itüzümü esansı… uykuotu… Lysin gözyaşları… şeytanın dansı… körgöz.
Sweetsleep, Basilisk venom, essence of nightshade, widow's blood, wolfsbane.
Basilisk zehri… dul kanı… kurtboğan… köpek üzümü özü… tatlı uyku… Lysin gözyaşları… şeytanın dansı… kör göz.
Sweetsleep, essence of nightshade, Basilisk venom, wolfsbane, widow's blood.
Basilisk zehri… dul kanı… kurtboğan… itüzümü esansı… uykuotu… Lysin gözyaşları… şeytanın dansı… körgöz.
Results: 82, Time: 0.0409

Top dictionary queries

English - Turkish