BEFORE WE START in Turkish translation

[bi'fɔːr wiː stɑːt]
[bi'fɔːr wiː stɑːt]
başlatmadan önce
başlamadan önceki
başlangıç için
for starters
to start
to begin
is the start-up
for the beginning
for openers
for a beginner

Examples of using Before we start in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I really have to tell you something before we start.
Baslamadan önce sana bir seyi söylemek zorundayim.
I really have to tell you something before we start.
Baslamadan önce sana bir seyi söylemek zorundaym.
Now we need to put in a name before we start.
Simdi, baslamadan once isimlerimizi girmemiz gerekiyor.
Do you need a break before we start?
Başlamadan ara verelim mi?
We have time to wait for the film before we start cutting.
Onu kesmeye başlamadan filmi beklemek için zamanımız var.
Before we start, listen to the following personal messages.
Yayına başlamadan evvel, birkaç şahsi mesajımız var.
I want to say something before we start, which I know you all already know.
Gerçi hepinizin bunu bildiğinin farkındayım. başlamadan önce bir şey söylemek istiyorum.
Very quickly, before we start, what was the name of that plane?
Başlamadan hızlıca soruyorum, şu seyahatın adı neydi?
Difference is this time we have not lost before we start.
Ama şu anda başlamadan kaybetmiş değiliz.
Before we start, I have just got to go to the bathroom.
Ben… Sadece… Başlamadan tuvalete gitmeliyim.
Of adaptive thermogenesis, It won't be long before we start seeing cases.
Vücut ısısı sorunlarını görmeye başlamamız çok uzun sürmez.
It won't be long before we start seeing cases.
Vücut ısısı sorunlarını görmeye başlamamız çok uzun sürmez.
This thing sees me, we're sunk before we start.
Bu şey beni görürse başlamadan biteriz.
What I want to review is… Uh, before we start, detective, do you mind if I give my client something?
Gözden geçirmeyi istediğim şey… Dedektif, başlamadan önce sakıncası yoksa müvekkilime bir şey verebilir miyim?
Now before we start I would like to introduce a very special guest, Dr. Hank Pym. this company's founder and my mentor.
Başlamadan önce sizlere çok özel bir konuğu… bu şirketin kurucusu ve akıl hocam Doktor Hank Pymi tanıtmak isterim.
Before we start the ceremony, Mr. Gurozawa, the Foreign Minister of Japan, will speak briefly.
Töreni başlatmadan önce, Japonya Dışişleri Bakanı Bay Gurozawa kısa bir konuşma yapacaktır.
This company's founder and my mentor, Now before we start I would like to introduce a very special guest, Dr. Hank Pym.
Başlamadan önce sizlere çok özel bir konuğu… bu şirketin kurucusu ve akıl hocam Doktor Hank Pymi tanıtmak isterim.
Will speak briefly. Before we start the ceremony, Mr. Gurozawa, the Foreign Minister of Japan.
Töreni başlatmadan önce, Japonya Dışişleri Bakanı… Bay Gurozawa kısa bir konuşma yapacaktır.
Excuse me. and talk about what this wedding means why don't we go around the room Um, before we start this beautiful ceremony.
Bu güzel seremoniye başlamadan önce… odadaki herkesle birlikte… bu düğünün anlamını konuşmaya ne dersiniz? Afedersiniz.
What we need is to get all the other nations online… before we start a war and theres no way for us to reach them.
Biri global savaş başlatmadan önce… diğer ülkelerle irtibat kurmalıyız ama onlara ulaşmamızın bir yolu yok.
Results: 633, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish