BIOSPHERE in Turkish translation

biyosfer
biosphere
biosfer
biosphere
biosphere
biyosferi
biosphere
biyosferin
biosphere
biyosfere
biosphere

Examples of using Biosphere in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There may be a temptation to treat the biosphere holistically and the species that compose it as a great flux of entities hardly worth distinguishing one from the other.
Biyosferi ve onu oluşturan, birbirinden ayırmanın imkansız olduğu farklı türleri büyük bir varlık akışı olarak bütünsel bir şekilde değerlendirmek cazip gelebilir.
other forms of matter are passed from one organism to another and from one part of the biosphere to another through biogeochemical cycles.
kimyasal bileşikler ve maddenin diğer biçimleri bir organizmadan diğerine ve biyosferin bir kısmından diğerine geçirilmektedir.
To your right, if you look through this window, you will see where our water rejoins the rest of nature's biosphere.
Sağınızda, pencereden dışarı bakarsanız… suyumuzun doğal biyosfere katıldığını göreceksiniz.
50 biosphere reserves, and 80 wetlands reserves.
50 biyosfer rezerv ve 80 sulak rezerv vardır.
Can you take this biosphere, that has evolved on a planetary scale, and jam it into a little bottle,?
Bir gezegen boyutunda evrimleşmiş olan bu biyosferi alıp, küçük bir şişeye sığdırdığınızda yaşamın devam etmesi mümkün müydü?
He launched three stratospheric torpedoes at the planet and spread cobalt diselenide throughout the biosphere. What?
Gezegene üç stratosferik torpil fırlatmış Ne? ve biyosfere kobalt diselenid yaymış?
And the park has been designated a UNESCO world biosphere reserve. The three towers are also known as Cleopatra's Needles.
Bu üç kuleye Kleopatranın İğneleri de deniyor ve park UNESCO tarafından Dünya Biyosfer Rezervi ilan edildi.
Who can point out the biosphere, when nights are cold, and days are very hot, and the sand blows into dunes?
Geceleri soğuk, gündüzleri çok sıcak olan ve kumdan tepelerin oluştuğu biyosferi kim gösterebilir?
You know, it's the first time that we're going to have a chance to have planetary redundancy, a chance to, if you would, back up the biosphere.
Biliyorsunuz, ilk defa gezegen fazlalığını idrak etme şansımız olacak. Biyosferi yedekleme şansı.
The human juggernaut is permanently eroding Earth's ancient biosphere by a combination of forces that can be summarized by the acronym"HlPPO," the animal hippo.
İnsan yapımı'' canavar'' kalıcı olarak Yeryüzünün kadim biyosferini HIPPO( hayvan olan hippo) kısaltması ile özetelenebilecek bir güçler kombinasyonu ile aşınıdırıyor.
Paragon Space Development Corporation, a little firm I started with people while I was in the Biosphere, because I had nothing else to do.
Paragon Uzay Gelişim Şirketi, Biyosferde yaşarken, insanlarla birlikte kurduğumuz küçük bir şirket, çünkü içeride yapacak başka bir işimiz yoktu.
If you leave your biosphere for any reason, you will be subject to immediate arrest and incarceration.
Biyosferinizi herhangi bir nedenle terk ederseniz derhal tutuklanacak ve hapse atılacaksınız.
Now we may not all have another biosphere that we can run to, and compare it to this biosphere..
Belki şu anda, işletip mevcut biyosferimizle karşılaştırabileceğimiz başka bir biyosfere sahip değiliz.
Or the microbial community living on the skin of a spider. It can describe the biosphere of the entire planet.
Tüm gezegenin biyosferini… veya bir örümceğin derisinde yaşayan… mikrobik topluluğu tanımlayabilir.
It can describe the biosphere of the entire planet, or the microbial community living on the skin of a spider.
Tüm gezegenin biyosferini… veya bir örümceğin derisinde yaşayan… mikrobik topluluğu tanımlayabilir.
The biosphere, whatever, there's a lot more to it than we imagine. a lot more about reality, the universe, ourselves, I think DMT is a forcible reminder that there's.
Bence DMT gerçeklikte, evrende, kendimizde… biyosferde, ya da her nerdeyse… çok daha fazlası olduğunu hatırlatıyor.
The biosphere, whatever, there's a lot more to it than we imagine. I think DMT is a forcible reminder that there's a lot more about reality, the universe, ourselves.
Bence DMT gerçeklikte, evrende, kendimizde… biyosferde, ya da her nerdeyse… çok daha fazlası olduğunu hatırlatıyor.
Seven years collecting and readying earth's biosphere- just didn't feel right handing it off.
Yedi yıl boyunca dünya biyosferinden örnekler toplayıp hazırladık başka birine devretmek içimden gelmedi.
Our magnetic field protects us from the onslaught of cosmic rays, which would be very damaging to our biosphere.
Manyetik alanımız, bizi biyosferimiz için çok zararlı olan kozmik ışınların saldırısından korur.
Yeah, I probably shouldn't get that much sun anyway now that the bio-fuels have poked so many holes in the biosphere.
Evet, artık güneşin altında daha çok kalmasam iyi olur bio-yakıtlar, biyosferdeki bir çok deliği tetikliyor.
Results: 127, Time: 0.0401

Top dictionary queries

English - Turkish