BLAH in Turkish translation

[blɑː]
[blɑː]
vesaire
et cetera
etc
blah
etcetera
and so on
and
and so forth
yada
so forth
and all that
falan
or something
any
or anything
some
and
and stuff
and all
or whatever
shit
or somethin
blah
bla
blah
bia , bia
filan
or something
like
and
any
or anything
and stuff
and all
some
all
or whatever
vıdı
blah
vs
etc
et cetera
and
blah
etcetera
blah , blah , blah
and so on
stuff
bıdı
blah
in front
bla bla
blah , blah
vıdı vıdı
blah , blah

Examples of using Blah in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Blah blah blah, action plan.
Bıdı bıdı bıdı, eylem planı.
Jessica is all,"blah, blah, blah.
Jessica sürekli,'' vıdı vıdı vıdı….
Here it is,"Statutory rape…" blah blah blah..
Burada, reşit olmayan bir kıza vs vs..
We're bad-asses, blah, blah, blah, blah.
Biz harikayız, adamın canına okuruz, falan filan.
Her mother likes me better, blah, blah, blah, blah.
Annesinin beni daha çok beğendiğini, blah, blah, blah, blah.
Blah blah blah, balls, two for one.
Bıdı bıdı bıdı, toplar, bire iki.
An arm-wah. Excuse me!"blah, blah, blah, I'm from France.
Pardon ya!'' Vıdı vıdı, ben Fransadanım.
Good husband, healthy kids, blah, blah, blah.
Minnettar olmalıyım-- İyi bir koca, sağlıklı çocuklar, vs, vs, vs.
Yeah, blah, blah, blah, that's your spin zone.
Evet, blah, blah, blah, bu senin noktan.
Very intellectual people, very… blah, blah, Macedonians.
Çok entelektüel, çok… falan, filan, Makedonlar.
That doesn't blah blah blah!.
Tanrıdan bahsediyormuşsun bıdı bıdı!.
And if we're meant to be together, then blah, blah, blah.
Eğer kaderimizde birlikte olmak varsa, vıdı vıdı vıdı.
So Orlean"digresses in long passages." Blah, blah, blah..
Bu yüzden Orlean asıl konudan sapıyor, vs vs..
He's a miracle straight from Heaven, blah, blah, blah, blah.
Cennetten gelen bir mucize gibi… falan filan.
I mean, I talked to him… and blah, blah, blah.
Yani, onunla konuştum ve blah blah blah.
Blah, blah, blah, and barf.
Bıdı bıdı da falan da filan da.
So you are cordially inved to blah, blah, blah, blah, blah..
Bu yüzden canı gönülden katılmanızı vsvs..
My name is Matthew Patel, and… Blah, blah, blah.
Adım Matthew Patel, vıdı vıdı vıdı.
Air in his abdomen could mean blah, blah, blah..
Karnındaki havanın anlamı… falan filan, falan filan..
That's super you're finding your destiny and, blah, blah, whatever.
Süper. Kaderini buluyorsun, blah, blah, herneyse.
Results: 452, Time: 0.0933

Top dictionary queries

English - Turkish