BUT THE NUMBERS in Turkish translation

[bʌt ðə 'nʌmbəz]
[bʌt ðə 'nʌmbəz]
ama sayılar
ama sayilar
but the numbers
ancak rakamlar

Examples of using But the numbers in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But the numbers are still on our side. Our navy might be older and slower.
Donanmamız daha eski ve daha yavaş olabilir ancak rakamlar yine de bizden yana.
Okay. and in order, and that is very clearly a clock. but the numbers are correct I mean,
Ama sayılar doğru ve muntazam sıradalar, çok açık bir şekilde saat bu. Tamam.
But the numbers are correct I mean, I'm no Michelangelo, Okay. and in order, and that is very clearly a clock.
Belki bir Michelangelo değilim, ve muntazam sıradalar, çok açık bir şekilde saat bu. ama sayılar doğru Tamam.
He was supposed to come home today, but the numbers dropped and they wanna keep him until he's stable.
Eve bugün gelmesi bekleniyordu ama değerleri düşmüş ve durumu stabil olana kadar orada tutacaklarmış.
But the numbers are correct and in order, and that is very clearly a clock. I mean, I'm no Michelangelo, Okay.
Belki bir Michelangelo değilim, ve muntazam sıradalar, çok açık bir şekilde saat bu. ama sayılar doğru Tamam.
So now we're just waiting for the data from the ship to be crunched, but the numbers look pretty promising.
Şimdi de, gemiden toplanan verinin işlenmesini bekliyoruz ama rakamlar epey umut vadediyor.
This is a copy of Swayzak's report we know is bullshit, but the numbers were airtight.
Swayzakın raporunun kopyası. Bunun düzmece olduğunu biliyorduk. Ama rakamları çözemeyince bir şey yapamadık.
It is unclear how many Native Americans were killed by foreign diseases after the arrival of Columbus in the Americas, but the numbers have been estimated to be close to 70% of the indigenous population.
Colombun amerikaya ayak basmasından öne kaç tane yerlinin aşina olmadıkları hastalıklardan öldüğü bilinmemektedir, ancak rakamların yerli nüfusunun% 70ine yakın olduğu tahmin edilmiştir.
We're unsure, but the number is shrinking.
Emin değiliz, ama sayılar gittikçe azalıyor.
But the number broadcasts Have never caused amnesia before.
Ama sayı yayınının hafıza kaybına neden olduğunu hiç duymamıştım.
Initially, 37 were arrested, but the number quickly grew into hundreds.
Başta 37 tutuklama gerçekleşti ama sayı kısa zamanda yüzleri buldu.
But the number appearing twice.
Ama numara iki kez ortaya çıktı.
But the number is also equal to N- n and so N n.
Ancak, bu sayı aynı zamanda N- n sayısına eşittir.
I was free for now… but the number found a new victim.
Ama numara yeni bir kurban bulmuştu. Şimdilik özgürdüm.
But the number found a new victim.
Ama numara yeni bir kurban bulmuştu.
But the number found a new victim.
Şimdilik özgürdüm… ama sayı, yeni bir kurban bulmuştu.
I tried calling but the number is disconnected.
Aramaya çalıştım ama numara iptal olmuş.
Yeah, but the number is not registered to any network.
Evet, ama numara herhangi bir ağa kayıtlı değil.
I was free for now, But the number found a new victim.
Şimdilik özgürdüm ama sayı, yeni bir kurban bulmuştu.
No, but the number is still here.
Hayır ama numara hala burada.
Results: 43, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish