CAVE in Turkish translation

[keiv]
[keiv]
mağara
cave
cavern
den
grotto
caveman
encino
neanderthal
mağaraya
cave
cavern
den
grotto
caveman
encino
neanderthal
mağarası
cave
cavern
den
grotto
caveman
encino
neanderthal
mağarayı
cave
cavern
den
grotto
caveman
encino
neanderthal
cavenin

Examples of using Cave in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Welcome… to my humble cave, noble Vizier.
Mütevazı mağarama… hoşgeldin yüce vezir.
Skilful cave paintings representing men,
Mağaralarında yetenekli ellerden çıkmış insan,
That must be combined with elements found in my cave at the foot of the mountain.
Dağın eteğindeki, mağaramda bulunan, elementlerle bunu birleştirmeliyim.
I couldn't stand another moment alone in that cave.
O mağaradaki yalnızlığıma daha fazla katlanamazdım.
Anyway, the cave bat just kicked me out of its lair.
Her neyse, mağaradaki yarasa beni yuvasından kovdu.
It is said they stayed in the cave three hundred years and nine.
Onlar, mağaralarında üçyüz yıl kadar kaldılar ve dokuz yıl da buna ilave etmişlerdir.
The cave has been destroyed.
Mağaradaki her şey mahvedilmiş.
What could you possibly want from the Snow Queen's cave?
Kar Kraliçesinin mağarasından ne istiyor olabilirsin ki?
The Royal Secret is hidden within Heaven Cave and it is related to the destiny of China.
Kraliyet Sırrı, Cennet Mağarasında saklıdır ve Çinin kaderi ona bağlıdır.
It is said they stayed in the cave three hundred years and nine.
Mağaralarında üçyüz yıl kaldılar. Dokuz( yıl) da ilave ettiler.
They say in the Baumes cave there's like a ghost called Pitorliua.
Baume mağarasında Pitorliua adında bir hayalet olduğunu söylüyorlar.
This cave system is known for its mineral formations.
Bu mağaralarda mineral oluşumların olduğu bilinir.
And the screams from Baumes cave?
Peki ya Baumes mağarasından gelen çığlıklar neyin nesi?
Her cave was flowing with sweet juices Strong aromas of fruit… aromas.
Mağarasından akan tatlı su meyve kokuluydu kokusu.
And in the gloom of Gollum's cave, it waited.
Ve Gollumun Mağarasının Karanlığında, Bekledi.
I will show you the rest of my cave.
Sana mağaramın geri kalanını da göstereceğim.
Can we get to your cave from here?
Buradan mağarana ulaşabilir miyiz?
It is said they stayed in the cave three hundred years and nine.
Mağaralarında üç yüz yıl kaldılar. Bazıları buna dokuz yıl daha ilâve ettiler.
Odysseus' escape from the cyclops' cave is the perfect example of brain over brawl.
Odesanın Kiklopun mağarasından kaçışı zekânın kas gücüne karşı üstünlüğüne mükemmel bir örnektir.
Was it a hunch when you unleashed what was trapped in that cave, Quill?
Mağaradaki tuzaktan seni kurtaran bir önsezi miydi, Quill?
Results: 3775, Time: 0.0625

Top dictionary queries

English - Turkish