CHARIOTS in Turkish translation

['tʃæriəts]
['tʃæriəts]
arabaları
car
auto
carriage
cart
ride
wagon
drive
savaş arabaları
araba
car
auto
carriage
cart
ride
wagon
drive
arabası
car
auto
carriage
cart
ride
wagon
drive
arabalar
car
auto
carriage
cart
ride
wagon
drive
savaş arabalarını
savaş arabasını

Examples of using Chariots in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Assemble all the chariots at the city gate.
Tüm savaş arabalarını şehir kapısında toplayın.
Old men wager on young men who race chariots.
Yaşlı adamlarsa araba yarışı yapan gençlere bahis oynar.
We make use of 100 ox carts to scare off Qi's 500 chariots.
Qinin 500 atlı arabasını korkutmak için 100 tane kağnı arabası kullandık.
More diabolic chariots!
Başka şeytani arabalar!
Get the chariots. Get the horses.
Atları alın. Arabaları alın.
Move the chariots to attack and conquer the Heian Mountain.
Savaş arabalarını saldırmak ve Helan Dağını fethetmek için hareket ettirin.
Get the horses, get the chariots, get the men.
Atları alın! Savaş arabasını alın.
Thousands of men, weapons, chariots, horses.
Binlerce adam. Silah. Araba. At.
Chariots Of The Gods, man. Childs. Childs.
Childs? Childs, Tanrıların Arabaları, adamım.
Chariots Of The Gods, man. Childs. Childs.
Childs, tanrıların Arabaları, Ahbap.
Childs. Childs. Chariots Of The Gods, man.
Childs, tanrıların Arabaları, Ahbap.
Chariots Of The Gods, man. Childs. Childs.
Childs?- Childs,'' Tanrıların Arabaları'', ahbap.
We will go down on foot. Leave the chariots.
Yürüyerek devam edeceğiz. Arabaları bırakın.
Leave the chariots. We will go down on foot.
Yürüyerek devam edeceğiz. Arabaları bırakın.
May our chariots of war Be launched at the borders.
Savaş arabalarımız sınırda ateşlenmiş olsa da.
Do you race chariots?
Arabalarla yarışır mısın?
Can you feel the chariots racing right here where we're standing?
Tam bu durduğumuz yerde arabaların yaptığı yarışı… hissedebiliyor musun?
Right here where we're standing? Can you feel the chariots racing?
Tam bu durduğumuz yerde arabaların yaptığı yarışı… hissedebiliyor musun?
and no war chariots.
savaş arabalarımız yok.
From what? Rameses is massing the Libyan axemen, the chariots, Sardinian swordsmen.
Neyden? Ramses Libyalı ve Sardunyalı savaşçıları arabalara bindiriyor.
Results: 124, Time: 0.0358

Top dictionary queries

English - Turkish