CHOKED in Turkish translation

[tʃəʊkt]
[tʃəʊkt]
boğdu
to strangle
to drown
choke
to smother
to suffocate
strangulation
strangulating
boğazına
throat
strait
bosphorus
neck
the bosporus
the aperture
gorge
boğuyordu
was choking
strangled
drowned
suffocated
tıkanmış
clog up
put
plug
boğmuşlar
to strangle
to drown
choke
to smother
to suffocate
strangulation
strangulating
boğdum
to strangle
to drown
choke
to smother
to suffocate
strangulation
strangulating
boğduğu
to strangle
to drown
choke
to smother
to suffocate
strangulation
strangulating

Examples of using Choked in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The dragon blasted my ancestors into ash… that choked the survivors when they screamed.
Hayatta kalanları da çığlık atmaya çalışırlarken boğdu. Ejderha atalarımı küle çevirdi.
A kid choked on some loose sequins from the scarf.
Bir çocuk fulardan gevşek payetler boğdu.
Or choked, in your case.
Ya da boğazlanmak, senin durumunda olduğu gibi.
He choked her, he was her doctor, they were having an affair.
Onu boğmuş onun doktoruymuş bir ilişkileri varmış.
And choked, and has a pencil jammed in the side of his neck.
Aynı zamanda da boğulmuş ve boynuna da bir kalem saplanmış.
It sank below the surface when the Animus choked the soil.
Animus toprağı tıkadığında yüzeyin altına gömüldü.
First, he choked her out.
Önce onu boğmuş.
Gordon choked on a cigarette whilst eating- burnt his epiglottis.
Gordon sigara içip yemek yerken boğuldu. Gırtlağını yakmıştı.
I even get choked up when you say when you say the name of that Adele song.
Bu sabah Adelein yeni şarkısının adını söylediğinde bile boğazım düğümlendi.
You panicked and choked her to death.
Panik oldun ve onu boğdun.
Nathan choked on a sponge ball.
Nathan bir sünger topuyla boğuldu.
But the line broke, and them bitches choked.
Ama sıra bozuldu ve sürtükler tıkandı.
Good night. Choked on a jelly bean.
İyi geceler. Jöleli fasülyeden tıkandım.
And you lost it and then choked her.
Sen de deliye dönüp onu boğdun.
The Crumb that choked the world.
Dünyayı boğan Crumb.
In the ICU with my baby sister who choked.
Yoğun bakımda tıkanan bebek kardeşimin yanındalar.
Your life is choked.
Hayatın boğulmuş durumda.
And then she said"Oh!" in that choked kind of way.
Ve o şekilde bu yuttum tür'' Ah!'' Dedi.
She was choked but insisted on seeing for herself.
Şok olmuştu ama kendisi de görmekte kararlıydı.
You think someone choked Abby at the party?
Birinin partide Abbyi boğduğunu mu düşünüyorsun?
Results: 120, Time: 0.0735

Top dictionary queries

English - Turkish