COMFORTS in Turkish translation

['kʌmfəts]
['kʌmfəts]
rahatlatıyor
relax
comfort
relaxation
relief
to decompress
to chill
comfortable
reassurance
ease
to unwind
rahatlığı
alone
comfortable
relax
comfy
at ease
cozy
comfortably
comfort
casual
cushy
konforu
comfort
luxury
amenities
comfortable
rahatlatır
relax
comfort
relaxation
relief
to decompress
to chill
comfortable
reassurance
ease
to unwind
rahatlatan
relax
comfort
relaxation
relief
to decompress
to chill
comfortable
reassurance
ease
to unwind
konforuna
comfort
luxury
amenities
comfortable
rahat
alone
comfortable
relax
comfy
at ease
cozy
comfortably
comfort
casual
cushy
konforunun
comfort
luxury
amenities
comfortable
konfor
comfort
luxury
amenities
comfortable
rahatlığını
alone
comfortable
relax
comfy
at ease
cozy
comfortably
comfort
casual
cushy
rahatlık
alone
comfortable
relax
comfy
at ease
cozy
comfortably
comfort
casual
cushy

Examples of using Comforts in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oh! No power, no comforts, no defenses!
Oh! Güç yok, rahat yok, savunma yok!
We have none of the comforts of the city.
Şehrin konforuna sahip değiliz.
Is there anything, other than good food, that comforts you?
Yemekten başka seni… bu kadar rahatlatan ne var?
My church comforts the sick and dying.
Kilisem hasta ve ölüm döşeğindekileri rahatlatır.
And it comforts me to know there is no paper like this to count.
Bu tarz sayılan kağıtların olmaması beni rahatlatıyor.
The Chief's got all the comforts of home. What's the story?
Durum ne? Şefin evin de her türlü konforu var?
We can't give them the comforts of home.
Onlara ev rahatlığı veremeyiz.
You want all these comforts, don't you?
Sen konfor istiyorsun, öyle mi?
But don't you ever miss the people and the comforts of the outside world?
İyi de insanları ve dış dünyanın rahatlığını özlemiyor musun hiç?
They have all the comforts of home.
Onlar evin tüm konforuna sahip.
All the comforts of home.
Ev kadar rahat.
My church comforts the sick and dying. My church?
Benim kilisem ha? Kilisem hasta ve ölüm döşeğindekileri rahatlatır.
And it comforts me to know that there is no paper like this to count.
Bu tarz sayılan kağıtların olmaması beni rahatlatıyor.
They have all the comforts of home. From what I read in the magazines.
Dergilerde okuduğum kadarıyla evin bütün rahatlığı varmış.
All the comforts of home.
Bir evin tüm konforu.
Comforts will come later.
Rahatlık sonra gelir.
Relationships and comforts are debilitating.
İlişkiler ve konfor güçten düşürür.
I'm just saying, it kind of looks like you miss the comforts of jail.
Söylüyorum sadece. Hapishanenin rahatlığını özlüyormuş gibi gözüküyorsun.
Pray if that comforts you!
Dua seni rahatlatır!
I'm begging you. Your presence comforts me.
Size yalvarıyorum. Varlığınız beni rahatlatıyor.
Results: 148, Time: 0.0554

Top dictionary queries

English - Turkish