CONTROL'S in Turkish translation

kontrolün
control
check
inspection
controlün
control's
far control had got
kontrol
control
check
inspection
ol kontrol

Examples of using Control's in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I think he knows Animal Control's coming.
Galiba Hayvan Kontrolünün geleceğini biliyor.
The control's are very sensitive.
Kontroller çok hassastır.
Helm control's down.
Dümen kontrolü gitti.
Control's threat-analysis system will prioritize those.
Kontroller tehdit analiz sistemi bunları önceliklendirir.
Arrhythmias are gone, fine motor control's improving.
Motor kontrolüm iyi gelişiyor.
No. Our weather control's worked perfectly for 22 years.
Hayır. İklim kontrollerimiz 22 yıldır mükemmel çalışıyor.
Worked perfectly for 22 years. No. Our weather control's.
İklim kontrollerimiz 22 yıldır mükemmel çalışıyor.
And my great big internet trunk line is twice as big as the control's.
Ve işte büyük internet ana hattım da kontrolünkinden iki kat büyük.
Uh… I was tracking the train using Central Traffic Control's rail monitoring system, but the signal just went dark.
Merkezi Trafik Kontrolün ray izleme sistemini kullanarak treni takip ediyordum ama… sinyal birden kesildi.
because I need to turn off the loop before the engine starts smoking, or else mission control's gonna know something's up.
motor duman saçmaya başladığında tekrarlı kapatmam lazım yoksa görev kontrol bir şeyler döndüğünü anlar.
The composition of the now all-powerful London Station."Control's words.
Şimdinin tek hâkimi Londra İstasyonunun bileşimi. Kontrolün sözleri.
Control's gonna want this load.
Kumanda merkezi bu yükü isteyecek.
Control's inevitable in some form, whether it's us or not.
Biz olalım yada olmayalım, bazılarını kontrol etmek kaçınılmazdır.
Uh… I was tracking the train but the signal just went dark. using Central Traffic Control's rail monitoring system.
Treni, Merkezi Trafik Kontrol biriminin ray izleme sistemini… kullanarak takip ediyordum ama sinyal birden kesildi.
Using Central Traffic Control's rail monitoring system, but the signal just went dark. Uh… I was tracking the train.
Treni, Merkezi Trafik Kontrol biriminin ray izleme sistemini… kullanarak takip ediyordum ama sinyal birden kesildi.
Or he's just getting more bold and careless. It could be border control's tighter.
Sebep sinir kontrolunun daha siki olmasi olabilir… ya da daha cesur ve dikkatsiz hale geliyor.
A helicopter in distress. Air traffic control's reporting.
Hava trafik kontrol sorunlu bir helikopter bildiriyor.
But riot control's blowing out the grid for curfew.
Etmiştim. Ama İsyan Bastırma sokağa çıkma yasağı için şebekeyi kapatıyor.
I think you should consider a long iron, just for control's sake.
Görüyorsun, kontrol için uzun bir demir düşünmelisin.
What's wrong? I was tracking the train using Central Traffic Control's… rail-monitoring system, but the signal just went dark.
Sinyal birden kesildi. Sorun ne? Merkezi Trafik Kontrolün ray izleme sistemini… kullanarak treni takip ediyordum ama.
Results: 3674, Time: 0.0383

Top dictionary queries

English - Turkish