COOLNESS in Turkish translation

['kuːlnəs]
['kuːlnəs]
serinlik
cool
chilly
cold
nippy
coolness
are cooler
drafty
soğukluk
cold
cool
chilly
frigid
icy
freezing
havalı
air
weather
aerial
airborne
sky
serin
cool
chilly
cold
nippy
coolness
are cooler
drafty

Examples of using Coolness in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In my day… The early'90s… Coolness was about not trying to look cool.
Benim zamanımda… Yani doksanların başında… havalı olmak havalı olmaya çalışmaktı.
And whatever coolness you may have imagined towards us… Should it continue, it would create an unfortunate impression.
Devam ederse, kötü bir izlenim oluşturur. Bize karşı takındığını düşündüğün soğukluk her neyse.
We said,“O fire, be coolness and safety upon Abraham.”.
Biz ateşe şöyle ferman ettik:“ Dokunma İbrâhime! Serin ve selâmet ol ona!”.
We said:"O fire, become coolness and safety for Abraham.
Biz ateşe şöyle ferman ettik:“ Dokunma İbrâhime! Serin ve selâmet ol ona!”.
We said: O fire, be coolness and peace for Abraham.
Biz ateşe şöyle ferman ettik:“ Dokunma İbrâhime! Serin ve selâmet ol ona!”.
Allah said,"O fire, be coolness and safety upon Abraham.
Biz ateşe şöyle ferman ettik:“ Dokunma İbrâhime! Serin ve selâmet ol ona!”.
The coolness of the Benguela Current brought the penguins here but that very coolness is a great disadvantage, because it generates little rain.
Onları buraya getiren Benguela akıntısının soğuğu… çok az yağmur yağdırıyor. Bu da büyük bir dezavantaj.
We(Allah) said:"O fire! Be you coolness and safety for Ibrahim(Abraham)!
Ey ateş, İbrahime karşı serin ve güvenilir ol,'' dedik!
A little more financially attractive. We can fake your coolness, and maybe we can make you seem.
Seni havalı yapabiliyorsak… mali olarak da biraz daha çekici kılabiliriz.
reflect even this coolness that we enjoy.
keyfini çıkardığımız yarattığı bu serinlik için bile.
That I imagine you apply to your darts, Keith… apply to me. The qualities of patience and coolness.
Dartlarına uyguladığına inandığım… bana uygula. sabırlılık ve sakinlik vasıflarını Keith.
He has that coolness.
Onda da bu soğuk kanlılık var.
Feel its coolness, its stillness.
Soğukluğunu hisset, Durgundur.
Tasting therein neither coolness nor any drink.
Orada ne bir serinlik, ne bir içecek tadarlar.
I thought about that coolness you mentioned.
Bahsettiğin soğuk davranmayı düşünüyordum.
But you're going to feel coolness.
Burası sıcak ama serinlik duyabilirsiniz.
I have known her warmth and her coolness.
Onun sıcaklığını ve serinliğini tanıdım.
Let the coolness get into our vertebrae.
Serinlemesine izin ver-- serinliğin omurgamıza girmesine izin ver.
Therein taste they neither coolness nor(any) drink.
Orada ne bir serinlik, ne bir içecek tadarlar.
Your Creamy Coolness has honoured me by speaking my name.
Yüce majesteleri adımı telaffuz ederek beni onurlandırdınız.
Results: 198, Time: 0.0465

Top dictionary queries

English - Turkish