CORES in Turkish translation

[kɔːz]
[kɔːz]
çekirdeği
core
nucleus
kernel
nuclear
seeds
beans
özlerini
own
real
his
biological
essence
self
core
concise
sap
çekirdekleri
core
nucleus
kernel
nuclear
seeds
beans
çekirdeklerini
core
nucleus
kernel
nuclear
seeds
beans
çekirdeğini
core
nucleus
kernel
nuclear
seeds
beans
ana
main
mother
primary
major
master
moment
central
base
native
mama

Examples of using Cores in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Walker and Lane have two plutonium cores, What,"normally"?
Walker ve Lane iki plütonyum çekirdeğini eke geçirdi?
Climate scientists have drilled ice cores from the depths of glaciers in Greenland and Antarctica.
İklim bilimciler Grönlanddaki ve Antarktikadaki buzulların derinliklerine delik açarak buz çekirdekleri çıkardılar.
Impurities in ice cores may depend on location.
Buz çekirdeğindeki kirlilikler yere bağlı olabilir.
The boss will chew my head off if these cores get messed up.
Bu çekirdekler karışırsa patron kafamı uçurur.
He may be able to slightly misalign one of the n'livia cores.
Belki'' nlivia'' çekirdeklerinden birini belli belirsiz saptırabilir.
We could use their warp cores to augment power on Voyager.
Warp çekirdeğinin gücünü artırmak için kullanabiliriz.
In fact, we don't need warp cores.
Hatta büküm çekirdeğine ihtiyacımız yok.
In fact, we donât need warp cores.
Hatta büküm çekirdeğine ihtiyacımız yok.
These giant cores generated a lot of gravity.
Bu devasa çekirdekler muazzam bir çekim gücü oluşturdular.
In 22 hours, the cores will completely dissolve.
Saat içinde çekirdek tamamen çözünmüş olacak.
In twenty-two hours, the cores will completely dissolve.
Saat içinde çekirdek tamamen çözünmüş olacak.
Their royal cores could be used to power the weapon.
Onların asil özleriyle silaha güç verebiliriz.
What if there's a way to stop Morando without using anyone's cores?
Ya kimsenin özünü kullanmadan Morandoyu durdurmanın bir yolu varsa?
Resulting in these bodies. Those cores are wrapped in mana and given physical form.
Manayla sarılı çekirdeklere şekil verilip… bu bedenler yaratıldı.
Our power cores are shielded.
Güç çekirdeklerimiz kapandı.
But the Moon and Mars do have hot cores.
Ancak Ay ve Mars sıcak çekirdeğe sahip.
Modern video cards contain framebuffer circuitry in their cores.
Modern ekran kartları, çekirdeklerinde framebuffer devresi içerir.
The history of ancient climate that was embedded in those cores.
Eski çağ iklim tarihi o buz çekirdeklerinde saklıydı.
And I have had drones melt in planetary cores.
Ve dron ları gezegen çekirdeğine gönderebilirim.
Here, the neutrons surface and just vanish without colliding with new cores.
Burası, nötronların yüzeyi ve yeni çekirdeklerle çarpışmadan kayboluyor.
Results: 239, Time: 0.1013

Top dictionary queries

English - Turkish