CROP in Turkish translation

[krɒp]
[krɒp]
mahsul
crop
yield
harvest
ürün
product
crop
produce
merchandise
item
of fruit
commodities
harvest
hasat
harvest
crop
culling
ekin
additional
extra
added
supplemental
annex
supplementary
appendix
moonlighting
october
attachment
ekinleri
crop
of the tillage
kırpma
blinking
clip
mahsül
crop
harvest
tarladaki
field
farm
plantations
agricultural
of farmland
agriculture
bitki
plant
herbal
herb
vegetable
flora
vegetation
crops
mahsulü
crop
yield
harvest
mahsulünü
crop
yield
harvest
ekini
additional
extra
added
supplemental
annex
supplementary
appendix
moonlighting
october
attachment
ürünü
product
crop
produce
merchandise
item
of fruit
commodities
harvest
ürünleri
product
crop
produce
merchandise
item
of fruit
commodities
harvest
hasadı
harvest
crop
culling
mahsulün
crop
yield
harvest
ürünlerin
product
crop
produce
merchandise
item
of fruit
commodities
harvest
hasadının
harvest
crop
culling
hasadım
harvest
crop
culling
ekinlerine
crop
of the tillage
ekinlerin
crop
of the tillage
ekinlerini
crop
of the tillage

Examples of using Crop in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In a fit of rage I said I will grow more crop than you.
Öfke anımda söyledim sizden daha çok mahsül yetiştireceğimi.
Our kolkhoz set a five-year potato crop record.
Patates mahsulü rekoru bizim kolhozda idi.
Why did Addi Constantine's crop turn to dust? Why?
Neden? Addi Constantinenin ekinleri neden toza döndü?
Our first crop failed. There was no food.
Yiyecek yoktu. İlk hasat başarısız oldu.
I sold this year's crop for 5 cents before I even planted it.
Bu yılın mahsulünü daha ekmeden 5 sente sattım.
Why did Addi Constantine's crop turn to dust? Why?
Addi Constantinenin mahsulü neden yok oldu sanıyorsun? İyi de neden?
It's the boss's crop. What do you care?
Sonuçta patronun ekinleri. Neden umrunda?
Agriculture, crop science, viticulture. Cal Poly's got.
Bağcılık var. Cal Poly Üniversitesinde… ziraat, hasat bilimi.
Me, I have been followin' this crop all my life.
Ben, bu ekini tüm yaşamım boyunca izledim.
I sold this year's crop for 5 cents before I even planted it.
Bu senenin mahsulünü daha ekmeden 5 sente sattım.
It's the boss's crop.
Sonuçta patronun ekinleri.
Cal Poly's got… Agriculture, crop science, viticulture.
Bağcılık var. Cal Poly Üniversitesinde… ziraat, hasat bilimi.
The potato crop did not fail this year, and there were apples.
Patates ekini bu sene başarılıydı, elmalar da.
This is Casanova's next crop, blueprinted to a T.
Bu, Casanovanin yeni ürünü, mavi renkle basiImis bir T.
I sold this year's crop for 5 cents before I even planted it.
Hiç kazanamadım. Bu senenin mahsulünü daha ekmeden 5 sente sattım.
Tall fearless crop of corn did grow.
Uzun korkusuz mısır ekinleri büyüdü.
Those aren't holes, those are underwater crop circles.
Onlar delik değil, su altı hasat çemberi.
Buy enough time to save the crop.
Ekini kurtarmak için zaman kazanacağız.
Cereal crop output increased by 18.
Tahıl ürünleri üretimi% 18 artış gösterdi.
But we gotta get this crop to market… or we're gonna lose everything.
Ama bu ürünü pazara götürmek zorundayız yoksa her şeyi kaybederiz.
Results: 419, Time: 0.0892

Top dictionary queries

English - Turkish