CUSTOM-MADE in Turkish translation

[ˌkʌstəm-'meid]
[ˌkʌstəm-'meid]
ısmarlama
to buy
to order
to treat
el yapımı
özel sipariş
special order
special delivery
custom-made
a special-order
özel dikim
bespoke
tailored
custom-tailored
custom-made
sipariş üzerine yaptılar zaten
sipariş üzerine yapılmış

Examples of using Custom-made in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I would like to buy a custom-made guitar.
Özel yapım bir gitar satın alacağım.
He was poisoned with a custom-made toxin.
Özel yapım bir zehir ile zehirlenmiş.
Excuse me. Now, this custom-made camera of mine is outfitted with a small lens.
Özel yapım bu kameramda küçük lensler var. Pardon.
Guess you gotta get'em custom-made.
Onları özel yapım almalıydın.
It's expensive because it's custom-made.
Özel yapım olduğu için pahalıydı.
He was poisoned with a custom-made toxin we can't reverse-engineer.
Özel yapım bir zehir ile zehirlenmiş tersine çeviremeyiz.
Hi, how are you? We need some things custom-made.
Merhaba, nasılsınız? Bazı özel yapım şeyler gerek bize.
Custom-made shoes in London.
Londra yapımı özel ayakkabı.
Vasily's, custom-made.
Vasilynin. Ismarlama.
Hesse gets his footwear custom-made.
Zaten Hessein ayakkabıları özel yapımdır.
They have gotta be custom-made, right?
Özel diktirmiş olmalı, değil mi?
Why would I tag in a guy with a custom-made ewok costume?
Niye Ewok kostümden yapılmış kostüm giyen bir adamın peşinden gidiyorum ki?
Custom-made food.
Pişirilen yemekler yenir.
There's a custom-made label on a wine bottle over there.
Oradaki şarap şişesinde özel yapılmış bir etiket var.
The custom-made auto-ninja exterminator!
Özel Otomatik Ninja Yok edici!
Her dress is custom-made.
Elbisesinin siparişi verildi.
Excuse me. Now, this custom-made camera of mine is outfitted with a small lens.
Bu, lensi küçültülüp özelleştirilmiş bir kamera. Pardon.
The custom-made nutcracker for each member of the family?
Ailenin her üyesi için özel fındık kırıcı yaptırma?
Russian sable, custom-made.
Rus samur kürkü, sipariş üzerine yapıldı.
His shoes were alligator, custom-made.
Ayakkabısı timsah derisinden, ısmarlama yapılmış.
Results: 72, Time: 0.0467

Top dictionary queries

English - Turkish