DARK-SKINNED in Turkish translation

koyu tenli
dark skin
esmer tenli
bir koyun tenli
siyah tenli
koyu renkli
dark
solid-color

Examples of using Dark-skinned in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Playing out the same story, giving everything over to a man who sees us in a world that doesn't. And now look at us… Two dark-skinned sisters.
Şimdi bize bak… iki koyu tenli kız kardeş… aynı oyunu oynuyoruz, bize dünyanın vermediği değeri… veren bir adama kapılmışız.
We see someone who wants to kill us. Now, since 9/11, in the eyes of every dark-skinned man.
Artık, 11 eylülden bu yana,… her bir koyun tenli adamın gözünde… bizi öldürmek isteyen birini görüyoruz.
In sunglasses were leaving the scene.- The guy who told me two dark-skinned guys?
Esmer tenli, güneş gözlüklü iki kişinin olay yerinden ayrıldığını söyleyen kişi. Hangi adam?
To a man who sees us in a world that doesn't. playing out the same story, giving everything over And now look at us… two dark-skinned sisters.
Şimdi bize bak… iki koyu tenli kız kardeş… aynı oyunu oynuyoruz, bize dünyanın vermediği değeri… veren bir adama kapılmışız.
if you're sufficiently righteous, a dark-skinned person"can become light-skinned.
yeterince dürüstsen, siyah tenli insan açık tenliye dönüşebilir.
In the eyes of every dark-skinned man we see someone who wants to kill us. Now, since 9/11.
Artık, 11 eylülden bu yana,… her bir koyun tenli adamın gözünde… bizi öldürmek isteyen birini görüyoruz.
To a man who sees us in a world that doesn't. And now look at us… two dark-skinned sisters playing out the same story,
Şimdi bize bak… iki koyu tenli kız kardeş… aynı oyunu oynuyoruz,
Well, I know from her time in Mexico that she has a weakness for young, dark-skinned guys.
Şey zamanını Meksikalı, koyu renkli genç adamlara zaaf duyarak geçirdi.
In the eyes of every dark-skinned man Now, since 9/11, we see someone who wants to kill us.
Artık, 11 eylülden bu yana,… her bir koyun tenli adamın gözünde… bizi öldürmek isteyen birini görüyoruz.
a light-skinned black chick or a dark-skinned white chick?
Açık renkli zenci bebek mi? Yoksa koyu renkli beyaz bebek mi?
Completely non-indigenous to reported as tall, pale-skinned, dark-skinned, dark-haired in these South American regions. These beings are always the people that are.
Bu varlıklar genelde siyah saçlı yerlilerden tamamen farklı tanımlanıyorlar. burada Güney Amerika da yaşayan uzun boylu, soluk benizli ve; koyu tenli.
These include the affectionate, dark-skinned"mammy"; the"pickaninny" stereotype of black children; and the"Uncle Tom",
Bunlar arasında sevecen, koyu tenli anne,'' pickaninny'' stereotipi siyah çocuk ve işine bağlı,
where the sun always shines, and that's why we are dark-skinned.
Hindistan adında bir ülkeden geldiğimiz için koyu tenli olduğumuzu ve bu yüzden farklı olduğumuzu anlattı.
leggy… Besides, in Mexico you will be the envy of many dark-skinned, short girls… because you're blond
kısa kızlar sana gıpta ederler… çünkü sen sarışın ve maavi gözlüsün… büyük ihtimalle
To any dark-skinned.
Koyu tenliye uygulayamazsın.
First, the dark-skinned ones.
İlk önce esmerler.
Dark-skinned, beard, I think.
Sanırım, koyu cilti, sakallık.
Funny I imagined you much less dark-skinned.
Tuhaf seni daha açık tenli hayal etmiştim.
That dark-skinned one… We call him George.
Siyah tenli olan… Ona George deriz.
We call him George. That dark-skinned one.
Ona George deriz. Siyah tenli olan.
Results: 137, Time: 0.0413

Top dictionary queries

English - Turkish