DEADLIER in Turkish translation

['dedliər]
['dedliər]
ölümcül
deadly
fatal
lethal
mortal
terminal
death
murderous
life-threatening
öldürücü
to die
death
dead
killed

Examples of using Deadlier in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A MOST INOPERATIVE, DEADLY, LIFE-SHATTERING AFFLICTION KNOWN AS"THE FEVER.
Humma. En amansız, ölümcül, hayat söndüren bir hastalık, nam-ı diğer.
The deadliest of enemies… but slaves under my power.
Fakat benim gücümün köleleri. Öldürücü düşmanlar.
Deadly. boss? hey, dad!
Hey Baba-… Patron? -Ölümcül!
Deadly. hey, dad. boss?
Hey Baba-… Patron? -Ölümcül!
Deadly. boss? hey, dad!
Patron? Hey Baba -Ölümcül!
Deadly. hey, dad. boss?
Patron? Hey Baba -Ölümcül!
I'm watching Deadliest Catch.
Deadliest Catch izliyordum.
Potentially deadly and.
Potansiyel ölü ve.
Deadly spores.
ÖIümcül sporlar.
And the deadliest.
Ve en ölümcülü.
I love"The Deadliest Catch.
Deadliest Catch'' yarışmasını çok severim.
I don't make anything that deadly.
Ben öldüren şeyler yapmıyorum.
Tony, you have got incoming Kree missiles filled with deadly gas.
Tony, size doğru gelen zehirli gazla dolu Kree füzeleri var.
Also known as deadly nightshade.
Öldüren karanlık gölge'' diye de bilinir.
In war, know how they would decide who went on deadly missions?
Savaşta, tehlikeli bir göreve kimin gideceğine nasıl karar verirlerdi, biliyor musunuz?
If we let out the seven deadly sins, what else did we let out?
Eger 7 olumcul gunahi disariya çikardiysak baska neleri çikarmis olabiliriz?
They spray deadly herbicide over there.
Oralara zehirli ilaç püskürttüler.
And'one of the most' deadly creatures of the earth.
Dünyadaki en tehlikeli canlılardan biri.
I will be there like a silent, deadly poltergeist.
Sessizce bir ölüm gibi burda duracağım.
Deadly serious, Miss Lane.
Ölümüne ciddiyim Bayan Lane.
Results: 77, Time: 0.0866

Top dictionary queries

English - Turkish