DECK in Turkish translation

[dek]
[dek]
deste
deck
pile
bundle
packs
stacks
d'este
bunch of
deck
terası
terra
thera
plst
desteyi
deck
pile
bundle
packs
stacks
d'este
bunch of
destesi
deck
pile
bundle
packs
stacks
d'este
bunch of
desteye
deck
pile
bundle
packs
stacks
d'este
bunch of

Examples of using Deck in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All right, I'm gonna sweep the deck and find Batroc.
Güverteye çıkıp Batrocu bulacağım. Pekala.
Deck points and a scopa.
Deste puanı ve bir skopa.
Trust me, you are never gonna crack that deck, not even to shuffle.
İnan bana, o desteyi asla zorlayamazsın.- Kağıtları bile karıştıramazsın.
How many queens did you plant in this deck, Maurice?
Bu desteye kaç tane kraliçe koydun Maurice?
This deck of cards is what can only be described as wheelchair humor.
Bu kart destesi yalnızca sakat şakaları olarak adlandırılabilir.
Alright, I'm gonna sweep the deck and find Batroc.
Ben güverteyi temizleyip Batrocu bulacağım. Tamamdır.
Alright, I'm gonna sweep the deck and find Batroc.
Pekala. Güverteye çıkıp Batrocu bulacağım.
Attention, all B Deck crew, transpo drill has been canceled.
B Güvertesi mürettebatının dikkatine, ışınlama tatbikatı iptal edilmiştir.
It shouldn't be. Plus I would have felt if the deck was light.
Olmamalı. Ayrıca deste hafif olsaydı fark ederdim.
If she says no, then ask about"Below Deck.
Eğer hayır derse'' Below Deck'' ı sor.
This card belongs to your deck, doesn't it?
Bu kart sizin desteye ait, değil mi?
Now cut the deck.
Desteyi kes.
Do you have a deck of cards?
İskambil destesi var mı?
Hit the deck. You have never heard that expression before?
Güverteye vur Daha önce hiç duymadın mı?
The deck on my boat was damaged when we left.
Teknemin güvertesi de biz giderken hasar görmüştü.
I had to swab the deck and hang that picture of Captain Esmé before I started cooking.
Yemekten önce güverteyi temizleyip Kaptan Esménin resmini asmam gerekti.
Plus, I would have felt if the deck was light.
Ayrıca deste hafif olsaydı fark ederdim.
Get a bucket and wash the deck. You, Turtleface.
You, Turtleface. Get a bucket and wash the deck.
Cut the deck, please.
Desteyi kes, lütfen.
Please put the card back in the deck.
Lütfen kartı desteye geri koyun.
Results: 1985, Time: 0.0726

Top dictionary queries

English - Turkish