DECK in Polish translation

[dek]
[dek]
pokład
board
deck
plane
ship
tier
embark
taras
terrace
deck
patio
teracce
talia
waist
deck
waistline
pokładzie
board
deck
plane
ship
tier
embark
talii
waist
deck
waistline
mostku
bridge
sternum
brisket
CIC
command
conn
pokładu
board
deck
plane
ship
tier
embark
pokładem
board
deck
plane
ship
tier
embark
talię
waist
deck
waistline
tarasie
terrace
deck
patio
teracce
tarasem
terrace
deck
patio
teracce
talią
waist
deck
waistline
tarasu
terrace
deck
patio
teracce
deckiem

Examples of using Deck in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And then I see all the crew on deck.
I widze cala zaloge wychodzaca na poklad.
Ronan will isolate himself behind impenetrable security doors on deck.
Ronan ukryje się za niezniszczalną grodzią na mostku.
I just need… A deck of cards.
Potrzebuję tylko… talii kart.
Main deck water level reduced to 1.
Zmniejszony do 1%. Poziom wody na pokładzie głównym.
And yes, sir. Deck five, section two?
Pokład pięć, sekcja dwa, i tak. Uzbrojona?
That is the passage way to the stasis deck.
Pokładu stazy. To jest korytarz do.
Deck, um… I overheard what Brixton said.
Deck, ja… podsłuchałam co powiedział Brixton.
Sheldon, the deck is safe.
Sheldon, taras jest bezpieczny.
It's pointless to stay down here, let's go back on deck.
To bez sensu sidziec tu w dole… chodz na poklad.
Super low profile walking deck.
Super niski profil chodzenia talii.
you are needed on deck.
jesteś potrzebna na mostku.
There's a problem with the sensors on deck 4.
Mamy problem z czujnikami na pokładzie 4.
They were below deck or working at night.
Byli pod pokładem albo pracowali nocą.
Deck 4, frames 12 through 14.
Pokład 4, przegrody 12 do 14.
Can't you feel the deck under your feet!
Czy nie czujesz pokładu pod stopami!
I am done running. I'm tired, Deck.
Deck, jestem już zmęczona uciekaniem. Hattie.
That roof deck will need a railing.
Taras na dachu będzie potrzebował balustrady.
Get the kids below deck, right now.
Natychmiast zabierz dzieciaki pod poklad.
Streamlined digital multimedia deck.
Usprawnione cyfrowej talii multimedialnych.
Captain Ericka, you are needed on deck.
No dobra! Kapitan Ericka, jesteś potrzebna na mostku.
Results: 3490, Time: 0.1118

Top dictionary queries

English - Polish