DISINTEGRATED in Turkish translation

[dis'intigreitid]
[dis'intigreitid]
parçalanmış
piece
track
item
fragment
song
bit
shard
particle
component
slice
dağıldı
scattering
disband
to dissipate
paramparça
break
rip
crush
apart
shattered
falling apart
torn
in pieces
smashed
torn apart
parçalandı
piece
track
item
fragment
song
bit
shard
particle
component
slice
parçalanmış mı
çözülen
solving
decomposed
they break
settled
disintegrated
i became

Examples of using Disintegrated in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If our sun disintegrated, we would have to wait eight minutes before seeing it.
Güneşimiz parçalara ayrılmış Onu görmeden önce 8 dakika beklemek zorundayız.
Disintegrated? But there's nothing that could do that.
Parçalanmış mı? ama burda bunu yapabilecek hiç bir şey yok.
Why does nobody care that a steel building disintegrated for no apparent reason?
Niye kimse çelik bir binanın gözle görünür hiçbir sebep olmadan yıkılmasına aldırmıyor?
When the demon touched the Sword, he and the Sword both disintegrated.
İblis, Kılıça dokunur dokunmaz ikisi de paramparça oldu.
The classical civilization that created them disintegrated.
Onlari olusturan uygarlik yokoldu.
They were… disintegrated.
Onlar… parçalarına ayrılmış.
Aquino used some kind of wacky spray-paint can that disintegrated the bank manager's jacket.
Aquino tuhaf bir boya kutusu kullandı ve banka müdürünün ceketi paramparça oldu.
Disintegrated by a giant sound wave.
Büyük bir ses dalgasıyla çöktü.
Disintegrated by a giant sound wave.- Right.
Büyük bir ses dalgasıyla çöktü. Doğru.
Disintegrated by a giant sound wave.- Right.
Doğru. Büyük bir ses dalgasıyla çöktü.
Oh, no. I disintegrated him.
Olamaz! Onu parçalara ayırdım.
Just disintegrated with that very sentence? Do you realize that your street cred?
Sokaktaki itibarını sadece bu cümleyle… parçaladığının farkında mısın?
Which means the fragments disintegrated.
Yani parçalara ayrıldı.
The classical civilization that created them disintegrated.
Onları oluşturan uygarlık yokoldu.
Dustin, sounds like his brain disintegrated in about an hour, maybe less.
beyni neredeyse bir saatte parçalanmış, belki daha da kısa sürede.
In the end, the weary Gothic fleet disintegrated and their ships fled as best as they could.
Sonunda yorgun Got filosu dağıldı ve yapabildikleri en iyi şekilde kaçmaya başladılar.
That we are the survivors of a disintegrated solar system. we thought you could best understand… because of your leadership in exploring the field of outer space.
Hayatta kalanları… Dış dünyayı keşfetmedeki önderliğiniz nedeniyle… en iyi sizin anlayabileceğinizi düşündük… parçalanmış bir güneş sisteminden.
The work of this community did not last long, and when the founder Ismail Faik Bey went bankrupt, the community also disintegrated.
Bu topluluğun çalışmaları uzun sürmedi, kurucu İsmail Faik Bey iflas edince topluluk da dağıldı.
And they were left naked. I had decorated Bill and Mrs. G with The pretty colors and ribbons disintegrated.
Ile oluşturduğumuz… o güzel renkler ve kurdeleler paramparça oldu… ve çırılçıplak kaldılar.
Which disintegrated in'89, it was the utopia of the 90s. The true utopia,
Gerçek ütopyanın 89da çözülen komünizm olmadığını,
Results: 78, Time: 0.0833

Top dictionary queries

English - Turkish