DO IT HERE in Turkish translation

[dəʊ it hiər]
[dəʊ it hiər]
burada yap
burada yapın

Examples of using Do it here in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do it here. Don't go there.
Oradan değil. Buradan yap.
Kazehaya, do it here.
Kazehaya burada yap.
Charm him, but do it here, before my eyes.
Baştan çıkart onu, ama burada yap, gözlerimin önünde.
If you don't let me do it here, I will do it somewhere else.
Bunu burada yapmama müsaade etmezseniz başka bir yerde yaparım.
Do you have to do it here'?
Bunu burada yapmak zorunda mısın?
Now I try and do it here.
Şimdi dener burada yaparım hemen.
And secondly, I think we should do it here.
İkincisi bunu burada yapmamız gerektiğini düşünüyorum.
We should probably do it here… because Larry has a little trouble finding Washington.
Bunu burada yapmalıyız… Çünkü Larrynin Washingtonu bulma konusunda biraz sorunu var.
Do it here.
Burada hallet.
Do it here.
Burada yapabiliriz.
Why else do it here?
Neden burada yapıyor?
Everyone does in Germany.- You can do it here.
Burada emzirebilirsin.- Almanyada herkes emziriyor.
I guess I will just do it here.
Sanırım bu işi burada yapmam gerekecek.
But you don't have to do it here.
Ama bu işi burada yapmak zorunda değilsiniz.
Do it here. Look.
Şuraya yap. Bak.
So, we decided what the heck, we will do it here.
Biz de ne olacak burada yapalım diye karar verdik.
Justin, let's just do it. Let's just do it here.
Justin, burda yapalım. Bunu burda yapalım.
Sure, then let's do it here.
Tamam, sonra da gelip burada yaparız.
Here… let me do it here!
Buraya… bırak buraya yapayım!
Everyone does in Germany.- You can do it here.
Almanyada herkes emziriyor.- Burada emzirebilirsin.
Results: 63, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish