DOCUMENTARY in Turkish translation

[ˌdɒkjʊ'mentəri]
[ˌdɒkjʊ'mentəri]
belgesel
documentary
is a series of films
dokümanter
documentary
belgeseli
documentary
is a series of films
belgeselini
documentary
is a series of films
belgeselin
documentary
is a series of films

Examples of using Documentary in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
How about that devastating new documentary about being bi-polar?
Hani şu yeni belgesele nedersiniz, bipolar?
I heard about his project and thought it would be perfect material for my documentary.
Projesini duydum ve bunun belgeselim için… kusursuz bir materyal olacağını düşündüm.
The documentary guy is in the conference room.
Belgeselci adam konferans odasında.
So we're like a wildlife documentary,?
Vahşi yaşam belgeselcileri gibiyiz, öyle mi?
I needed to finish my documentary.
Belgeselimi bitirmem gerekiyordu.
Documentary filmmakers expose our craft.
Belgeseller zanaatimizi ortaya çıkarıyorlar.
Our documentary wouldn't be complete without some kind of resolution from its original subject.
Belgeselimiz orjinal konudan biraz çözüm olmadan sonlanamazdı.
So any evidence you collected from McGill's documentary would have been in David's car.
McGillin belgeselinden topladığınız kanıtlar Davidin arabasında olabilirdi yani.
Yeah, I met with someone there when I was trying to get distribution for my documentary.
Evet, belgeselim için dağıtımcı ararken orada biriyle tanıştım.
Derek, you think Sid will let me interview her for my documentary?
Derek, sence Sidle belgeselim için röportaj yapabilir miyim?
Documentary girl, man, she is so hot.
Belgeselci kız çok seksi be.
I caught the last ten minutes of your husband's documentary the other night.
Geçen gece kocanın belgeselinin son on dakikasına yetiştim.
It will be better for our documentary.
Belgeselimiz için daha iyi olur.
This documentary will benefit the Indian Army a lot.
Bu belgeselden Hint Ordusu çok yararlanacak.
What none of them suspected was that Thierry's street art documentary didn't actually exist.
Ama hiçbiri Thierrynin sokak sanatı belgeselinin aslında var olmadığından şüphelenmedi bile.
I got the money for my documentary.
Belgeselim için para buldum.
That's a good title for my documentary.
Belgeselim için iyi bir isim.
He's doing work with the documentary lady tonight?
Bu akşam belgeselci kadınla mı çalışıyor?
He Actually Named His Documentary"Am I Racist?
Belgeseline Gerçekten'' Ben Irkçı Mıyım?
And I have decide to… continue making documentary.
Ve belgesele devam etme karari aldim.
Results: 1593, Time: 0.0531

Top dictionary queries

English - Turkish