DOCUMENTARY in Arabic translation

[ˌdɒkjʊ'mentəri]
[ˌdɒkjʊ'mentəri]
المستندية
of documentary
for letters of credit
التوثيقية
documentary
notarial
documentation
التسجيلية
documentary
recording
register based
registry
registration
موثق
documented
notarized
certified
notary
authenticated
undocumented
well-documented
والوثائقية

Examples of using Documentary in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Present value-added documentary services comparable to what exists on an international scale.
تقديم خدمات توثيقية ذات قيمة مضافة تضاهي ما هو موجود على الصعيد العالمي
My documentary.
فيلمى الوثائقى
(iii) Technical material. Updating and expansion of statistical and documentary databases on flows of foreign capital, reforms of pension systems and financing of housing;
Apos; ٣' المواد التقنية- استكمال وتوسيع قواعد البيانات اﻹحصائية والوثائقية عن تدفقات رؤوس اﻷموال اﻷجنبية، وإصﻻحات نظام المعاشات التقاعدية، وتمويل اﻹسكان
It is responsible for administration, conference services, computerization, archives, distribution and documentary and library services, and is also the regular channel for communications to and from the Court.
وهو مسؤول عن الإدارة، وخدمات المؤتمرات، والحوسبة، والمحفوظات، وخدمات التوزيع، وخدمات الوثائق والمكتبة، وهو أيضا قناة منتظمة للاتصالات من المحكمة وإليها
Al Jazeera English is part of the Al Jazeera Network- one of the world's leading media corporations, encompassing news, documentary and sports channels.
قناة الجزيرة الإنجليزية هي جزء من شبكة الجزيرة، وهي واحدة من الشركات الإعلامية الرائدة في العالم، وتشمل القنوات الإخبارية والوثائقية والرياضية
transfer from the archive STRC"Chuvashia", documentary and feature films chronicling the Chuvash language.
نقل من الأرشيف STRC"تشوفاشيا", الأفلام التسجيلية والروائية التي تؤرخ للغة التشفاش
An essential element of any audit is to ensure that documentary evidence of activity and stock levels backs up what is physically observed.
عنصر أساسي في عملية التدقيق هو التأكد من أن مستويات المخزون و الأدلة الموثقة حول النشاط يتم مراقبتها فعلياً
My name is Ryan Lobo, and I have been involved in the documentary filmmaking business all over the world for the last 10 years.
إسمى ريان لوبو، وقد كنت مشاركاً فى صناعة الأفلام التوثيقية حول العالم خلال ال 10 سنوات الماضية
Identify each property item(s) that was damaged under the following category headings(Attach appropriate documentary evidence establishing ownership of the property items).
أ- حدد كل بند من بنود الممتلكات التي أصيبت بأضرار تحت الفئات التالية أرفق اﻷدلة الموثقة المناسبة التي تثبت ملكية بنود الممتلكات
Further, the lack of access and documentary information hampered the Agency ' s ability to consider disciplinary measures. 2. Agency services and premises.
وعلاوة على ذلك، أعاق تعذر الوصول وغياب المعلومات الموثقة قدرة الوكالة على النظر في اتخاذ تدابير تأديبية
I am told that a documentary movie has been made by a French journalist/film-maker on the inhuman conditions of the journey that refugees normally undertake to arrive, dead or alive, on the shores of Yemen.
وقد قيل لي إن صحفيا/مخرج أفلام فرنسيا أعد فيلما وثائقيا عن الأحوال غير الإنسانية للرحلة التي يقوم اللاجئون بها عادة بغية الوصول، أحياء أو موتى، إلى شواطئ اليمن
In 2004, a documentary film Qudad, Re-inventing a Tradition[4] was made by the filmmaker Caterina Borelli.[5][6]
في ٢٠٠٤، كاتَرينا بورالي صنعت فيلما وثائقيا اسمها"القضاض: إعادة اختراع تقليد".[4]
Kaabour graduated with distinction from the Mel Hoppenheim School of Cinema in Montreal, after which he pursued a documentary focus at the National Film Board of Canada and the newsroom at the Canadian Broadcasting Corporation.[citation needed].
تخرج محمود بامتياز من مدرسة Mel Hoppenheim للسينما في مونتريال، وبعد ذلك تابع التركيز الوثائقي في المجلس الوطني لأفلام كندا وغرفة الأخبار في هيئة الإذاعة الكندية.[ بحاجة لمصدر
They should also specify appropriate documentary evidence or other information that may be requested by the procuring entity for ascertainment of qualifications of suppliers
كما ينبغي أن تحدد الأدلة المستندية الملائمة أو المعلومات الأخرى التي تطلبها الجهة المشترية من أجل التحقق من مؤهلات المورِّدين
Submit proposals aimed at setting a new management system that would simplify and facilitate the movement of the documentary cycle in the Police, and participate in the development of a plan for the introduction of modern mechanization.
تقديم المقترحات الهادفة لتحديد نظام إدارة جديد وما من شأنه تبسيط وتسهيل حركة الدورة المستندية بالجهاز، والمشاركة في وضع خطة لإدخال الميكنة الحديثة
other provisions of the Model Law, such as paragraph(3) of the article or article 23 on the documentary record of procurement proceedings.
من هذه المادة أو المادة 23 المتعلقة بالسجل المستندي لإجراءات الاشتراء
Dragons Documentary.
التنين الوثائقي
Documentary Competition.
لمسابقة الوثائقية
Dust Documentary.
Dust فيلم وثائقي
First Documentary.
الفيلم الوثائقي الأول
Results: 7490, Time: 0.1224

Top dictionary queries

English - Arabic