DRIFTERS in Turkish translation

['driftəz]
['driftəz]
serserileri
punk
bum
rascal
tramp
stray
jerk
rogue
thug
vagabond
lowlife
avare
drifter
idle
wandering
tramp
vagabond
a wandering
gadabout
stragglers
vagrant
drifters
the drifters
serseriler
punk
bum
rascal
tramp
stray
jerk
rogue
thug
vagabond
lowlife
serserilerdir
punk
bum
rascal
tramp
stray
jerk
rogue
thug
vagabond
lowlife
avareler
drifter
idle
wandering
tramp
vagabond
a wandering
gadabout
stragglers
vagrant
AYLAKLAR
idle
bum
drifter
hobo
loafer
walkers
vagrant
nor vagabonds
of a mooch
roam

Examples of using Drifters in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wife beaters, drifters without a clue in this world… Not just a bunch of small-time car
Karı dövenler, dünyadan habersiz avareler değil… savaşçılar görüyorum. Sadece kıçı kırık araba hırsızları,
Without Confederate volunteers, the Major was forced to accept cowboys… drifters and drunks.
Konfederasyon gönüllülerinden yoksun kalan binbaşı,: kovboyları, serserileri ve… ayyaşları kabul etmeye mecbur olmuştu.
penny ante codeine junkies… wife beaters, drifters without a clue in this world… but warriors.
iki paralık keşler… karı dövenler, dünyadan habersiz avareler değil… savaşçılar görüyorum.
London, it's like a great cesspool into which all kinds of criminals, agents and drifters are irresistibly drained.
Londra… Her türlü suçlunun, ajanın ve serserinin, karşı konulmaz bir şekilde çekildiği pislik yuvası.
To me, you're a good challenge to us male drifters. You the only female here, you know?
Benim için ve, diğer erkek Driftciler için meydan okunacak tek kadın olduğunu biliyorsun, değil mi?
I pick transients and drifters, not some neighborhood girl whose cousin or-- or brother or whatever is the police!
Kimsenin arayıp sormayacağı insanları seçiyorum kuzeni ya da kardeşi veya herhangi bir akrabası polis olan mahalleden bir kızı değil!
Drifters are street racers who take high-speed turns, and then they let the rear wheels slide out on purpose.
Driftçiler hızlı dönüşler yapan sokak yarışçılarıdır arka tekerleri kasten kaydırırlar.
that they're tramps… er, I mean drifters.
onların berduş olmaları önemsiz, başıboşlar demek istedim.
London. agents and drifters are irresistibly drained. It's like a great cesspool in to which all kinds of criminals.
Londra, her türlü suçlunun, ajanın… ve serserinin karşı konulamaz bir şekilde çekildiği bir lağım gibi.
Sentanza, kane, vitor shawn and jude they are known as the drifters most of them have disappeared
Sentanza, kane, vitor shawn and jude onlar Drifters olarak bilinir Çoğu kayboldu
Ray Charles, the Clash, the Drifters, Buddy Holly, and the Who 5.
The Drifters ve Elton Johndan 5şer şarkı listeye girmiştir.
the Clash, the Drifters, Buddy Holly, the Who(5)* The artists who do not appear on the top 100 artists list with the most songs featured in the list are The Animals, Blondie and The Isley Brothers, each landing three of their songs on the list.
The Drifters ve Elton Johndan 5şer şarkı listeye girmiştir.
The drifter, he saved her.
Avare onu kurtardı.
WHERE'S THE DRIFTER?
Şu gezgin nerede?
Anyway, we think Lachlan met the drifter, and we were hoping.
Her neyse, Lachlan avare ile tanıştı diye düşünüyoruz ve umuyorduk ki.
The drifter was here.
Avare buradaymış.
That sounds like the philosophy of a drifter.
Bunlar gezgin birinin felsefesi gibi geliyor kulağa.
He was wrong about the drifter.
Avare hakkında yanıldı.
The silent, lonely drifter.
Suskun, yalnız gezgin.
Being a drifter has its own perks.
Avare olmanın kendine has davranışları var tabii.
Results: 45, Time: 0.0547

Top dictionary queries

English - Turkish