ECSTATIC in Turkish translation

[ek'stætik]
[ek'stætik]
mest
ecstatic
rapture
intoxicating
enchanted
entranced
drunk
mutlu
happy
happiness
glad
happily
merry
kendinden geçmiş
ecstatic
passed out
tweakin
sevinç dolu
ecstatic
be filled with joy
full of joy
esrik
esriyerek

Examples of using Ecstatic in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She seemed ecstatic.
Kendinden geçmiş gözüküyordu.
He will be ecstatic. Chin.
Çok mutlu olacak. Chin.
And I'm ecstatic we found the perfect inn that someone else wants to buy.
Başkasının almak istediği harika oteli bulduğumuz için çok mutluyum.
Are you ecstatic?
Mest oldun mu?
Ecstatic? Mike, listen.
Kendinden geçmiş, ha? Mike, dinle.
Chin. He will be ecstatic.
Çok mutlu olacak. Chin.
My mom's gonna be ecstatic.
Annem mest olacak.
She's ecstatic when you bring her this enemy dwarf.
Ne zaman cok mutlu Ona bu duşman cucesini getirdin.
Each conference participant is leaving in an almost giddy, light and ecstatic mood.
Konferansa iştirak eden katılımcılar neredeyse sersemlemiş hafiflemiş ve kendinden geçmiş bir havadalar.
The kids must be ecstatic.
Çocuklar mest olmuşlardır.
Oh, yeah, you sound ecstatic.
Evet, sesin de çok mutlu geliyor.
Ecstatic? Mike, listen.
Mike, dinle. Kendinden geçmiş.
You should be ecstatic.
Mest olman lazım.
Well, Chuck, when I first saw Robin, I was ecstatic.
Elbette, Chuck. Robini ilk gördüğümde çok mutlu olmuştum.
Ecstatic. You and your dreams, In this water that boils you.
Sen ve hayallerin, kaynar suyun içindesiniz. Kendinden geçmiş.
I'm sure he will be ecstatic, Ed.
Eminim mest olur, Ed.
The kids must be ecstatic.
Çocuklar çok mutlu olmalılar.
Da Vinci was ecstatic.
Da Vinci mest olmuştu.
Fernando will be ecstatic.
Fernando çok mutlu olacak.
Oh, we're ecstatic.
Oh, mest olduk.
Results: 122, Time: 0.0739

Top dictionary queries

English - Turkish