ESCAPE ATTEMPTS in Turkish translation

[i'skeip ə'tempts]
[i'skeip ə'tempts]
kaçma girişimini
kaçış girişimini
kaçma girişimi
kaçma teşebbüsü
firara teşebbüs
girişimini önceden bildirmesi beklenir kampta herkesin her tür kaçış
kaçma girişimlerinden

Examples of using Escape attempts in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yeah, well he's made four escape attempts in the last five years.
Evet, son beş yılda, dört defa kaçma girişiminde bulundu.
So this morning makes how many escape attempts in the last five months?
Bu sabahla birlikte son beş ayda kaç tane kaçma girişimi oldu?
There ve been two escape attempts In the past two days.
İki gün içinde iki firar girişimi oldu.
There will be no more escape attempts in this camp.
Bir daha bu kampta, tek bir kaçma girişiminde bile bulunulmayacak.
In his last two years here there were seven escape attempts, twelve injury assaults on officers
Buradaki son iki yılında yedi kez firara teşebbüs edildi. Subay
Clear all escape attempts in advance Everybody in the camp is supposed to with Squadron Leader Bartlett here.
Girişimini önceden bildirmesi beklenir. kampta herkesin her tür kaçış Filo Komutanı Bartlett buradayken.
Everybody in the camp is supposed to clear all escape attempts in advance with Squadron Leader Bartlett here.
Filo Komutanı Bartlett buradayken, kampta herkesin her tür kaçış girişimini önceden bildirmesi beklenir.
I will repeat that, there will be There will be no more escape attempts in this camp.
Bir daha bu kampta, tek bir kaçma girişiminde bile bulunulmayacak! Tekrar ediyorum.
There will be no more escape attempts in this camp. I will repeat that!
Tekrar ediyorum: Bir daha bu kampta, tek bir kaçma girişiminde bile bulunulmayacak!
What about all the escape attempts?
Peki ya bütün o kaçma girişimleri?
Explosives are not the answer for preventing the escape attempts.
Kaçış girişimlerini önlemek için patlayıcı kullanmak çözüm değil.
We have reason to believe he is the leader of numerous criminal escape attempts.
Sayısız kaçma teşebbüsüne liderlik ettiğine inanmak için… yeterli sebeplerimiz var.
Your father's gotten a lot of bad press because of the escape attempts.
Kaçma girişimleri yüzünden baban hakkında kötü haberler çıktı.
Of numerous criminal escape attempts. We have reason to believe he is the leader.
Bir çok kaçma girişimine önderlik ettiğine inanmak için yeterince neden var.
Mr. Scofield, there have been two escape attempts in the past two days.
Bay Scofield, geçteiğimiz iki günde iki kaçma eyleminde bulunuldu.
Of numerous criminal escape attempts. We have reason to believe that this person is the leader.
Sayısız kaçma teşebbüsüne liderlik ettiğine inanmak için… yeterli sebeplerimiz var.
Of numerous criminal escape attempts. We have reason to believe that this person is the leader.
Bir çok kaçma girişimine önderlik ettiğine inanmak için yeterince neden var.
Since I have assumed command, there have been zero escape attempts, zero injury assaults.
Komutayı devraldığımdan bu yana, firar denemesi olmadı… saldırı ve yaralanma olmadı.
Newspaper clippings covering seven different escape attempts… from Miami-Dade State Pen over the last 60 years.
Gazete kesikleri. Son 60 yılda, Miami Dadedeki yedi kaçma girişiminin haberleri.
Covering seven different escape attempts, from Miami Dade's State Pen, over the last 60 years.
Son 60 yılda, Miami Dadedeki yedi kaçma girişiminin haberleri.
Results: 595, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish