ESCAPE in Turkish translation

[i'skeip]
[i'skeip]
kaçmak
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
kaçışı
escape
run
flight
firar
escape
desertion
jailbreak
break
on the run
玩忽职守
kaçar
run
run away
escape
flees
qajar
kaçak
fugitive
illegal
runaway
on the run
rogue
runner
contraband
bootleg
renegade
deserter
kaçmasına
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
kaçarken
run
run away
escape
flees
qajar
çıkışı
exit
way out
output
of origin
debut
the extraction
egress
departure
checkout
ascent
kaçmama
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
kaçma
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
firarı
escape
desertion
jailbreak
break
on the run
玩忽职守

Examples of using Escape in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The situation is that… your escape has left us without.
Durum şu, senin kaçışın… Bize fazla seçenek bırakmadı.
I knew you were the one man who could help me escape.
Kaçmama yardım edecek olanın sen olduğunu biliyordum.
You made a mistake thinking I was that escape convict.
Şu kaçak mahkum olduğumu düşünmekle hata yaptın.
I will distract them while you escape.
Sen kaçarken onları oyalayacağım.
There's the escape hatch from the launch control center.
Fırlatma kontrol merkezinde imdat çıkışı var.
There was an escape from the Off-world colonies two weeks ago.
İki hafta önce dünya-dışı kolonilerden bir firar oldu.
There is no escape. Don't make me destroy you.
Kaçışın yok. Seni yok etmeye zorlama beni.
Escape danger. Woltersheim, Else, and Blum, Katharina.
Kaçma tehlikesi var. Else Woltersheim ve Katharina Blum.
Darnley may have helped me escape, but he is still my single, greatest threat.
Darnley kaçmama yardım etmiş olabilir ama hâlâ bana karşı en büyük tehdit.
No. Good, they can kill you while we escape.
Güzel, biz kaçarken seni öldürürler. -Hayır.
Repeat, prisoner escape!
Tekrarlıyorum, kaçak mahkûm!
On the roof there's a fire escape.
Çatıda yangın çıkışı var.
There was an escape from the Off-world colonies two weeks ago.
Iki hafta önceDünya-disi kolonilerden bir firar oldu.
We do all we can to discourage escape.
Firarı engellemek için elimizden geleni yaparız.
Lord, do you know that escape will be near impossible?
Lordum kaçışın imkânsıza yakın olduğunu bilmelisiniz?
Crops grow. Goats escape.
Keçi kaçar. Ürün büyür.
What a pity. I was so hoping for someone who could help me escape.
Ne yazık! Kaçmama yardım edebilecek birinin gelmesini umuyordum.
Good, they can kill you while we escape.- No.
Güzel, biz kaçarken seni öldürürler. -Hayır.
His aim was to pose as me, escape into the city, I suppose.
Amacı benim kılığıma girip şehre kaçak girmekti galiba.
You always have an escape hatch in your bedroom, Jacko.
Yatak odanda daima bir imdat çıkışı olmalı, Jacko.
Results: 3960, Time: 0.0827

Top dictionary queries

English - Turkish