ETCETERA in Turkish translation

vesaire
et cetera
etc
blah
etcetera
and so on
and
and so forth
yada
so forth
and all that
falan
or something
any
or anything
some
and
and stuff
and all
or whatever
shit
or somethin
falan filan
etcetera
and stuff
etc
or whatever
or something
so-and-so
blah , blah , blah
yada , yada
and whatnot
and shit
vs
etc
et cetera
and
blah
etcetera
blah , blah , blah
and so on
stuff

Examples of using Etcetera in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No. they will notify us, etcetera. Last time I checked they're formulating a response.
Hayır, son görüştüğümde çözüm bulunca bize haber vereceklerdi falan filan.
There are certainly general characteristics of Asian skulls versus African versus European, etcetera.
Afrikalıya karşı Avrupalıya karşı genel özellikleri vardır, vs.
No. Last time I checked they're formulating a response, they will notify us, etcetera.
Hayır, son görüştüğümde çözüm bulunca bize haber vereceklerdi falan filan.
We will see,"He created it", etcetera.
Göreceğiz bakalım,'' O yarattı'', falan.
successful etcetera.
başarı, falan filan.
Heart rate, pheromones, etcetera, yes.
Kalp atışları, feromonlar vs.
Marketing, etcetera. Strategy? Placing the rest of the collection in journals.
Strateji mi? Diğer yazılarını da dergilerde yayımlama, pazarlamasını yapma falan.
They're all fighting, etcetera.
Hepsi mücadele ediyor falan filan.
It's better than waiting around here and getting hunted and killed, etcetera.
Burada bekleyip avlanmaktan ve öldürülmekten falan iyidir.
Food, clothes, etcetera.
Gıdalar, kıyafetler vs.
fear of driving, etcetera.
araba sürmekten korkma, vs.
How are you, etcetera?
Nasılsın, vs vs?
Etcetera… What are you doing?
Vs… vs… Ne yapıyorsun?
Etcetera is the big boss.
Etcetera büyük patrondur.
It's for Etcetera, dude.
Her şey Etcetera için, oğlum.
I wonder how Etcetera"s bed is like?
Etceteranın yatağı nasıldır acaba?
Never heard. Etcetera is the big boss.
Etcetera büyük patrondur. Hiç duymadım.
Beheadings, vivisection, post-gunshot suicide, etcetera, etcetera.
Kadavralar, hayvan katli intihar, falan filan.
Accident reports, personnel records, etcetera.
Kaza raporları, sicil kayıtları, vesaire vesaire.
About your personal life, etcetera, etcetera.
Özel hayatınız hakkında, falan filan.
Results: 202, Time: 0.0608

Top dictionary queries

English - Turkish