FLOGGED in Turkish translation

[flɒgd]
[flɒgd]
kırbaçladılar
to whip
kırbaçlanmak
whip
lash
whiplash
flogging
kırbaçladığını
to whip
kırbaçlanmasını
to whip
kırbaçlanmış
whip
lash
whiplash
flogging
kamçılat
whipping

Examples of using Flogged in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chained an' flogged an' locked away,
Zincir, kamçı, kilit altına alınmak.
Prisoners are flogged at the concentration camp.
Esir alınanlar toplama kamplarında çalışarak ölüme terk edildi.
Her grandma flogged me with that belt.
Büyükannesi kemerle dövdü beni.
The flogger or the flogged? The one who wants to be cleansed?
Kim? Vuran mı yoksa vurulan kişi mi?
You flogged every book we ever had.
Sahip olduğumuz tüm kitapları sen sattın.
But you're to be taken to a public place and flogged so that everyone may know your guilt!
Ama halka açık bir yere götürülerek kırbaçlanacaksınız, böylece herkes sizin suçunuzu bilecek!
So that everyone may know your guilt! But you're to be taken to a public place and flogged.
Ama halka açık bir yere götürülerek kırbaçlanacaksınız,… böylece herkes sizin suçunuzu bilecek!
which is that you be tied to a post in the market square and publicly flogged.
pazar yerinde bir direğe bağlanıp alenen kırbaçlanmasıdır.
Elizabeth Quinn, you have the dubious honour of being the first woman flogged in New South Wales.
Elizabeth Quinn, Yeni Güney Gallerde kırbaçlanan ilk kadın ünvanına layık görüldünüz.
I thought you must have done something that Randall flogged ye himself, and that seeing that is what killed father, to bring it upon yerself. When they told me what happened at Fort William.
Bu derdi başına saracak bir şeyler yaptığını düşünmüştüm. William Kalesinde olanları, Randallın seni bizzat kırbaçladığını ve babamın bunu gördüğü için öldüğünü anlattıklarında.
on the chest and stomach of this man in Houston, Texas, after he had been hanged by his knees from an oak tree and flogged with a chain.
Texasta bir meşe ağacına asılan ve zincirle kırbaçlanan bu adamın göğüs ve karnına kazınmıştı.
the Byzantine capital's inhabitants, the admiral Belletto Giustinian flogged the population of the island of Prinkipos, including refugees from Asia Minor who had fled the Turkish advance there, which the Venetians had taken prisoner.
Küçük Asyadan Türk ilerleyişinden kaçan sığınmacılar da dahil işkence edip onları esir aldı.
It's a shame, flogging that cripple.
Bu sakatı dövmek, ayıptır.
There's no joy in flogging a dead man.
Ölü bir adamı kırbaçlamanın hiç zevki yok.
I didn't know flogging was a training method.
Kırbaçlamanın bir antreman yöntemi olduğunu bilmiyordum.
Cause I was hoping for a public flogging in the Colosseum.
Çünkü halkın ortasında kırbaçlanacağımı umuyordum. Kolezyum da.
Light spanking, light flogging, soft leather.
Hafif şaplaklar, hafif bir kırbaç cezası, yumuşak deri.
If someone flogs them nuclear plants, it might as well be us.
Birisi onlara nükleer fabrikalar satacaksa, bu biz olsak daha iyi olur.
So we could flog her for another hour?
Ona bir saat daha eziyet etmemiz için mi?
They're flogged soldiers, sir and flogging teaches a soldier only one lesson.
Onlar kırbaçlanmış askerler efendim… ve kırbaçlanma bir askere sadece tek bir şey öğretir.
Results: 45, Time: 0.0438

Top dictionary queries

English - Turkish