FORESTS in Turkish translation

['fɒrists]
['fɒrists]
ormanlar
forest
jungle
wood
woodland
ormanları
forest
jungle
wood
woodland
orman
forest
jungle
wood
woodland
ormanların
forest
jungle
wood
woodland

Examples of using Forests in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tara said your forests are relatively clear,
Tara ormanınızın nispeten temiz olduğunu söyledi.
Yes, I-I miss cleansing our fields and forests of the unclean people who stole my country.
Evet, tarlalarımızı ve ormanlarımızı ülkemi çalan pis insanlardan temizlemeyi özledim.
For the sake of our great people! Arise for the sake of our fields, forests and rivers.
Ormanlarımızın ve nehirlerimizin aşkı için, yüce halkımız için.
Do-gooders saving rain forests. It's a collection of space-case.
Yağmur ormanlarını kurtarmaya çalışan bir grup aklı beş karış havada idealist.
I'm giving you back your forests, but you are giving me them.
Sana ormanlarını vereceğim, ama sen de onları vereceksin.
Many kelp forests were replaced with With them gone, urchin barrens.
Samurların gidişiyle çoğu kelp ormanı yerini… kestanelerden kalma çoraklığa bıraktı.
With them gone, many kelp forests were replaced with urchin barrens.
Samurların gidişiyle çoğu kelp ormanı yerini… kestanelerden kalma çoraklığa bıraktı.
We got green forests and big mountains
Yeşil ormanlarımız, kocaman dağlarımız,
We got green forests and big mountains
Yeşil ormanlarımız, yüksek dağlarımız…
Looking to enrich our lives. We cut down the forests that were home to the Pokémon.
Pokemonların yaşadığı ormanı kesip kendimiz için zengin bir yaşam aradık.
We cut down the forests that were home to the Pokémon… Looking to enrich our lives.
Pokemonların yaşadığı ormanı kesip kendimiz için zengin bir yaşam aradık.
Tara said your forests are relatively clear, so we won't take any chances.
Tara ormanınızın nispeten temiz olduğunu söyledi.
Our forests yield 200 barrels of turpentine monthly.
Ormanlarımız ayda 200 varil terebentin verir.
Tyger Tyger, burning bright, In the forests of the night.
Gecenin ormanında ışıl ışıl yanan parlak yalaza. Kaplan, kaplan.
But this leopard isn't the only creature to make its last stand in primorye's forests.
Ancak Primoryenin ormanlarında son savaşını veren canlı bir tek leopar değildir.
Enter Russia's secret forests… the Urals.
Rusyanın gizli ormanlarına adım atın.
Lapa-who?- An herb from the rain forests of Paraguay.
Paraguay yağmur ormanlarından.- Lapa ne?- Bir bitki.
Slaughtered the natives… if they didn't work them to death. Devastated the rain forests.
Yağmur ormanlarını harap edip onlar için çalışmayan yerlileri öldürdüler.
There were mutinies in the French army, We love her mountains, her forests.
Dağlarını, ormanlarını, dahası… Fransız ordusunda ayaklanmalar başlamıştı.
Immediately behind the swamps and forests.
Direkt ormanın ve bataklığın arkasındanmı?
Results: 1102, Time: 0.0518

Top dictionary queries

English - Turkish