FROM THE GATE in Turkish translation

[frɒm ðə geit]
[frɒm ðə geit]
kapıdan
door
gate
kicked
portal
doorway
doorbell
geçitten
gate
portal
passage
gateway
stargate
pass
parade
rift
doorway
causeway
kapıdaki
door
gate
kicked
portal
doorway
doorbell

Examples of using From the gate in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Back off from the gate.
Kapılardan uzak dur!
I'm gonna follow her from the gate.
Kapıdan itibaren takip edeceğim.
Ambulance is 20 yards from the gate.
Ambulansın girişe uzaklığı 20 metre.
It's not open yet and you need a ticket from the gate. Bloody hell!
Lanet olsun. Henüz açılış yapılmadı ve girişten bilet almanız gerekiyor!
Bloody hell! It's not open yet and you need a ticket from the gate.
Lanet olsun. Henüz açılış yapılmadı ve girişten bilet almanız gerekiyor.
It took us about five or six hours to get there from the Gate, but I was just a kid, and my grandfather had
Geçitten oraya gitmemiz 5 ya da 6 saatimizi aldı ama daha çocuktum
Everything looks OK, but the settlement's a couple of kilometres from the Gate, so we don't know anything yet.
Herşey normal gibi, ama yerleşim yeri geçitten kilometrelerce içerde, o yüzden henüz bir şey bilmiyoruz.
The error we're receiving from the gate indicates there is still an energy pattern stored in the memory buffer.
Geçitten aldığımız hata hafıza tamponunda hala bir enerji izi olduğunu gösteriyor.
OK, the mouth of the cave we're gonna hit is 50 metres at two o'clock from the gate.
Tamam, dalacağımız mağaranın girişi geçidin saat 2 yönünde 50 metre ileride.
Marius, without any money, went to live in a shack, not far from the gate of Italy… not far from the district of the horse market.
Beş parası olmayan Marius İtalya Bariyerinin yakınında bir kulübede kalıyordu at pazarı mahallesine de yakındı.
Where we could put people. Okay, they may try to move us back from the gate on Wilcox, but there is a back entrance over here.
Pekâlâ, Wilcox girişinden bizi geri püskürtmeyi deneyebilirler… ama oraya çıkan bir arka giriş var ki oraya da insanları yerleştirebiliriz.
Okay, they may try to move us back from the gate on Wilcox, but there is a back entrance over here where we could put people.
Pekâlâ, Wilcox girişinden bizi geri püskürtmeyi deneyebilirler… ama oraya çıkan bir arka giriş var ki oraya da insanları yerleştirebiliriz.
Back from the gate on Wilcox, Okay, they may try to move us where we could put people. but there is a back entrance over here.
Pekâlâ, Wilcox girişinden bizi geri püskürtmeyi deneyebilirler… ama oraya çıkan bir arka giriş var ki oraya da insanları yerleştirebiliriz.
the son of Jehoahaz, at Beth-shemesh, and brought him to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.
Beytşemeşte yakalayıp Yeruşalime götürdü. Efrayim Kapısından Köşe Kapısına kadar Yeruşalim surlarının dört yüz arşınlık bölümünü yıktırdı.
the son of Jehoahaz, at Beth Shemesh, and brought him to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.
Beytşemeşte yakalayıp Yeruşalime götürdü. Efrayim Kapısından Köşe Kapısına kadar Yeruşalim surlarının dört yüz arşınlık bölümünü yıktırdı.
Metres from the gate.
Kapıdan 30 metre uzakta.
Miles from the gate.
Geçitten 25 mil ötedeler.
I walked from the gate.
Kapıdan buraya yürüdüm.
Stand back from the gate.
Kapılardan uzak dur!
Stand back from the gate.
Kapıdan uzak dur.
Results: 1351, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish