GLAZED in Turkish translation

[gleizd]
[gleizd]
sırlı
glazed
enameled
şekerli
sugar
candy
sweet
cute
taffy
diabetes
diabetic
soslu
sauce
gravy
dip
salsa
condiment
dressing
sous
syrup
fudge
relish
kaplı
grab
get
pot
containers
take
pick up
the beaker
snag
donuk
dull
cold
frozen
drab
glassy
opaque
to curdled
frosty
glazed
jöleli
jelly
jell-o
jello
gel
gelatin
glaze
aspic
gelatinous
parlatılmış
to shine
's sunlighting
cam gibi
like glass
glassy
like cam
glazed

Examples of using Glazed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
One jelly-filled, one chocolate glazed.
Birisi reçelli diğeri çikolata kaplı.
Officer, your eyes look glazed.
Memur bey, gözleriniz cam gibi.
The glazed look in her eyes said her throat had been cut.
Boğazının kesilmiş olduğunu anlatıyordu.{ Y: i} Gözlerindeki donuk bakış.
Honey glazed Chinese yams
Balla kaplanmış çin patetesi
She said,"See." Then her eyes glazed a bit.
Gör'' dedi, sonra gözleri biraz donuklaştı.
All sweaty, his eyes glazed.
Ter içindeydi. Gözleri parlıyordu.
Give me six maple, two glazed, and four chocolate with rainbow sprinkles.
Altı tane ver onlardan. İkisi donuk olsun ve dördüne de renkli çikolata serpin.
You want chocolate or glazed?
Çikolata veya donut ister misin?
Dozen glazed, dozen jelly-filled? I was making that up.
Bir düzine cilalı, bir düzine jöleli mi? Uyduruyordum.
A couple glazed.- Yeah.
İki çörek. Evet, birkaç tane şundan.
I mean a glazed thingy.
Parlak bir şey diyorum.
Glazed chestnuts tasting this good means it is deep into autumn.
Bu iyi, tadı sırlanmış kestane sonbaharda derin anlamına gelir.
Glazed, powdered, and chocolate batch for you guys.- Got the last of the.
Sizin için sonuncu jöle kaplı, pudralı, çikolatalı kurabiyeleri getirdim.
Got the last of the glazed, powdered, and chocolate batch for you guys.
Sizin için sonuncu jöle kaplı, pudralı, çikolatalı kurabiyeleri getirdim.
Told her I was a vampire, and her eyes glazed over literally.
Ona vampir olduğumu söyledim tam anlamıyla gözleri karardı.
The cell was set up in a glass, or glazed earthenware, pot.
Hücre bir bardak ya da sırlanmış çömlek, tencereye kuruldu.
Jelly, plain and glazed.
Aromalı, sade ve karamelli.
A couple glazed.- Yeah.
Evet, birkaç tane şundan. İki çörek.
Welcome to my new show live here in Miami, Glazed and Confused.
Miamideki yeni programıma hoşgeldiniz… Glazed and Confused.
And not just any glazed doughnuts.
Ve herhangi tatlı kurabiyeler değil.
Results: 72, Time: 0.0809

Top dictionary queries

English - Turkish