GOT THERE in Turkish translation

[gɒt ðeər]
[gɒt ðeər]
oraya gittiğimde
buraya
here
this
are
oraya ulaşmadan
oraya gidene kadar
oraya gelmeden
oraya varana kadar
oraya gelene kadar
burada
here
this
are
oraya ulaştığımda

Examples of using Got there in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The blood got there before the sand.
Kan buraya kumdan önce gelmiş.
Good. What you got there? Yeah?
Evet. Güzel. Ne var orada?
They would cleaned up most of the mess by the time we got there.
Biz oraya gelene kadar dağınıklığın çoğunu temizlemişlerdi.
By the time that we got there, the water had come up
Bize oraya varana kadar, su yükselmiş
So they were killed right before you got there?
Yani sen oraya gelmeden önce öldürülmüştü?
Christmas will be over by the time I got there.
Ben oraya gidene kadar Noel bitecek ama.
When I got there. The second man was dead.
Ben oraya gittiğimde ikinci adam ölmüştü.
If that note went walkabout, it's because Danny Waldron moved it before we got there.
O not yürüyüp gittiyse Danny Waldron biz oraya ulaşmadan yerini değiştirmiştir.
I don't know where he came from Or how he got there.
Veya nereden geldiğini bilmiyodum Onun buraya nasıl.
Good. Yeah. What you got there?
Evet. Güzel. Ne var orada?
Lee. She kept you alive till the medics got there.
Lee. Sağlık ekipleri oraya varana kadar seni hayatta tuttu.
By the time the cops got there, the body was gone.
Polisler oraya gelene kadar ceset gitmiş.
The second man was dead when I got there.
Ben oraya gittiğimde ikinci adam ölmüştü.
And you wanted it before Prince even got there, so.
Prince oraya gelmeden önce bile istiyordun onları.
By the time we got there, that maniac.
Biz oraya gidene kadar, bu manyak.
Everyone in Tranquillity Teahouse had left before we got there.
Huzur Çay Evindeki herkes biz oraya ulaşmadan gitmişti.
That's a hell of a memory you got there, Korsak.
Acaip bir hatıran var orada Korsak.
It sure would be nice to know what the hell that was before we got there.
Biz oraya varmadan önce ne olduğunu bilmek güzel olurdu.
She kept you alive till the medics got there. Lee.
Lee. Sağlık ekipleri oraya varana kadar seni hayatta tuttu.
But by the time I got there.
Ama ben oraya gelene kadar… yine geç kalmıştım.
Results: 342, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish