GUY YOU in Turkish translation

[gai juː]
[gai juː]
adam seni
eleman sizden
adamin seni
kişi sana çok

Examples of using Guy you in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The guy you-- Killed.
Senin… Öldürdüğüm adam.
The guy you're after is getting away.
Adam sizin yüzünüzden kaçıyor.
A guy you never really had. You lost a lousy, selfish friend.
Hiç sahip olmadığın bir erkeği kaybettin. Sadece bencil berbat bir arkadaşı.
The guy you were talking about?
Sözünü ettiğin adam mıydı?
The guy you were talking about?
O herif miydi?
The guy you were talking about?
Sözünü ettigin adam miydi? O muydu?
Was that guy you?
O adam sen miydin?
The guy you were talking about?
Sözünü ettigin adam miydi?
The guy you dropped is Bunker Weiss… the big one is Warchild, a.
Senin düşürdüğün Bunker Weiss,… büyüğü savaş çocuğu.
That you invited the guy you were ready to get engaged to at cotillion?
Bu adam sana takdim gecesinde evlenme teklif etmeye hazırlanan kişi değil mi?
I ain't your lover-boy, Flexo, the guy you love so much.
Ben sevgilin Flexo değilim, hani aşık olduğun.
Hopefully the guy you're fightin' has soup.
Dua et, kavga ettiğin adamın çorbası olsun.
He is your boss, not some guy you have feelings for.
O senin patronun, duygular besleyebileceğin biri değil.
Is it because of that"20 seconds" guy you mentioned before?
Geçen bahsettiğin'' 20 saniye'' denen adam yüzünden mi yoksa?
You know Will? The guy you were in love with? Did you know that he studied you like a lab rat?
Biliyor musun, Will aşık olduğun adam seni bir deney faresi gibi kullandığını biliyor muydun?
When the guy you're hoping to trade with is expecting something totally different. especially when you're gambling with building something like a fire truck, Custom builds are tricky.
Özel yapımlar sorun çıkartabilir, hele de itfaiye aracı gibi bir şeyle kumar oynuyorsanız, bilhassa da takasa gireceğiniz eleman sizden tamamen farklı bir şey bekliyorsa.
When the guy you're hoping to trade with is expecting something totally different. Custom builds are tricky, especially when you're gambling with building something like a fire truck.
Özel yapımlar sorun çıkartabilir, hele de itfaiye aracı gibi bir şeyle kumar oynuyorsanız, bilhassa da takasa gireceğiniz eleman sizden tamamen farklı bir şey bekliyorsa.
You remember that rancher guy you had working for you, back when? Cal.
Şunu hatırlarsın sahip olduğun çiftlik sahibi adam senin için çalışırken, geri ne zaman? Cal.
That's baloney, I don't blame the guy you travel around with to keep you out of sight.
Yanında gezen adamın seni herkesten kaçırmaya hakkı varmış.- Hepsi palavra.
And that guy you were supposed to pass the film to… you don't know about him either, huh?
Seni izliyordu. Ve filmi vermen gereken adam… Onun hakkında da bir şey bilmiyorsun değil mi?
Results: 66, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish