HALFTIME SHOW in Turkish translation

devre arası şovu
devre arası gösterisi
devre arası şovunu
devre arası gösterisinde

Examples of using Halftime show in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Puck, when the half ends, you gotta go convince Karofsky and the rest of the guys to do the halftime show with us.
Puck, devre bittiğinde Karofsky ve diğerlerini bizimle devre arası şovunu yapmaya ikna etmelisin.
Timberlake headlined the Super Bowl LII halftime show at U.S. Bank Stadium in Minneapolis, Minnesota on February 4, 2018.
Timberlake, 4 Şubat 2018de Minneapolis, Minnesotada gerçekleşen Super Bowl LII devre arası gösterisinde sahne aldı.
In October 2012, news sources confirmed Beyoncé would headline the halftime show at the Super Bowl XLVII.
Ekim 2012de haber kaynakları Super Bowl XLVII devre arası gösterisine Beyoncé Knowlesun asıl sanatçı olarak katılacağını açıkladı.
Unlike many previous years, Jackson was the only performer in the entire Super Bowl XXVII halftime show.
Önceki yılların aksine Jackson, tüm Super Bowl XXVII Devre arası gösterisinin tek sanatçısıydı.
This would be the first Pepsi sponsored halftime show since Prince's performance in Super Bowl XLI.
Super Bowl XLI kapsamındaki Prince performansından beri Pepsinin sponsor olduğu ilk Super Bowl devre arası gösterisidir.
Chris Chase of Fox Sports said the halftime show would"go down with Michael, Prince, Beyoncé, and Bruce as the greatest ever.
Benzer şekilde Fox Sports da Michael, Prince, Beyoncé, ve Bruce ile beraber tarihe geçen en iyi devre arası gösterilerindendi,'' yazdı.
Washington 7… it's time for the never-tedious Super Bowl halftime show.
Washington 7… Şimdi sıra asla usandırmayan Super Bowl devre arası şovunda.
Wait- so you want us to play the first half, change into some"sequeen" ball gowns, and then go out and do the halftime show at our own championship game?
Bir dakika, kendi şampiyonamızda birinci yarıyı oynamamızı ve sonra pullu kraliçe kıyafetine girmemizi ve devre arası şovuna mı çıkmamızı istiyorsunuz?
right here in Dallas, where they will be performing in Thursday's halftime show alongside Destiny's Child.
burada performans göstereceği söyleniyor. Perşembe günü Destinys Childın yanındaki ilk gösteride.
In February 2012 after her appearance on the Super Bowl XLVI halftime show, the album again entered the Billboard 200 at number 24 with sales of 16,000 copies
Şubat 2012de Madonnanın Super Bowl XLVI ilk yarı gösterisinde sahne almasından sonra tekrar listeye girdi, önceki haftaya oranla% 1.341 artış
singer Adele was in discussions with the National Football League(NFL) to perform at the Super Bowl LI halftime show, on February 5, 2017,
5 Şubat 2017de Houstondaki NRG Stadiumda gerçekleşecek olan Super Bowl LI devre arası şovu için National Football League( NFL)
Beyoncé's halftime show became the fourth most watched halftime show with 110.8 million viewers after Madonna's Super Bowl XLVI halftime show which was watched by 112.5 million viewers,
Böylece Super Bowlun gelmiş geçmiş en çok izlenen dördüncü devre arası gösterisi oldu birinci Katy Perrynin 118.5 milyona ulaşan Super Bowl XLIX devre arası gösterisi, ikinci Bruno Marsın
The Halftime Show.
And our halftime show.
Ve program arası!
And welcome to your halftime show.
Ve yarı şovuna hoş geldiniz.
The halftime show featured the Broadway All-Stars.
Devre arasında Broadway All-Stars gösterisi sergilendi.
Tended to sick fan during halftime show.
Devre arası gösterileri sırasında rahatsızlanan bir taraftar tedavi görmüş.
Our friends only care about the halftime show.
Arkadaşlarımız sadece aralardaki şovları seviyorlar.
Now that was a halftime show, and that is a star.
Şimdi bu bir devre arası gösterisi ve o bir yıldız.
She will if you come out and perform at the halftime show.
Çıkıp devre arasını şovunu yaparsanız oynatır.
Results: 105, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish