SHOW TIME in Turkish translation

[ʃəʊ taim]
[ʃəʊ taim]
show zamanı
şov vakti
zamanı göster
şov başlıyor
sov zamani
şov zamanında

Examples of using Show time in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hey… show time.- Yeah?
Aynen o yaratığa benziyor. Hey! Show zamanı!
Three… Four… Five… Show time. Two… One… Ooop.
Gösteri vakti. Üç. Beş. Dört.
Show time.- New question.
Gösteri zamanı! Yeni soru.
Show time. Hello, Dr. Berkley.
Şov başlıyor. Hoşgeldiniz Dr. Berkley.
Let's go. Show time.
Hadi gidelim, sov zamani.
It's you on tape committing a capital offense. Show time.
Bunu kaydedersem idamlık suçu sen işlemiş olacaksın. Şov zamanı.
Why don't I meet you back here around show time?
Neden siz, aaa… Şov zamanında tekrar burda buluşmuyoruz ha?
Three…- Show time. One… Ooop. Five… Two… Four.
Gösteri vakti. Üç. Beş. Dört.
Hey… show time.
Gösteri zamanı! Hey!
Check it's show time.
Kontrol edildi sov zamani.
Show time, bro.
Gösteri vakti kanka.
Hey… show time.
Hey! Gösteri zamanı!
Got it. Show time.
Anladım, şimdi gösteri vakti.
The director has real concerns about your programming package. Show time.
Müdürün senin programların hakkında endişeleri var. Şov zamanı.
Show time. I could have sworn I had more candy!
Daha fazla şekerim olduğuna yemin edebilirim. Gösteri zamanı!
Show time. Robert Fowler!
Robert Fowler! Gösteri zamanı.
Thanks. It's show time.
Sağ ol. Gösteri vakti.
Robert Fowler! Show time.
Robert Fowler. Şov zamanı.
Robert Fowler! Show time.
Robert Fowler! Gösteri zamanı.
It's show time. Thanks.
Sağ ol. Gösteri vakti.
Results: 196, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish