HAMMERED in Turkish translation

['hæməd]
['hæməd]
çekiçle
hammer
çekiç
hammer
hammerhead
mallet
cekic
zom
stoned
drunk
hammered

Examples of using Hammered in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I think we didn't do anything but watch sports bloopers while we got hammered.
Galiba biz komik spor videoları izleyip kafayı bulmaktan başka bir şey yapmadık.
While we got hammered. I think we didn't do anything but watch sports bloopers.
Galiba biz komik spor videoları izleyip kafayı bulmaktan başka bir şey yapmadık.
Uh… I know. Gérard and I got hammered yesterday.
Biliyorum. Gérardla dün kafayı bulduk.
let's get hammered together.
birlikte kafayı bulalım.
Yes, sir. This hammered footballer, have you used your fingerprint method?
Evet, efendim. Bu çekiçlenmiş futbolcu üzerinde parmak izi metodunu kullandın mı?
Can I tell you something I have always wanted to tell you but I never could'cause I'm not usually this hammered?
Sana her zaman söylemek istediğim ama kafam hiç bu kadar güzel olmadığından -en azından pazartesileri- söyleyemediğim bir şeyi söyleyebilir miyim?
The rocks hammered in that old saguaro cactus indicate three directions… but only the one pointing north leads anywhere, though… to some signs carved in those rocks up there.
Bu yaşlı saguaro kaktüsüne çakılan taşlar üç yönü gösteriyor… ama sadece kuzeyi gösteren taşı izlersen… yukarıdaki kayalara oyulmuş işaretlere ulaşıyorsun.
I'm so hammered, I see two fingers,
Kafam çok güzel, iki parmak görüyorum ama ikisine
That is, until he got hammered last month and drove his car through a tree.
Tabii bu, geçen ay kafayı bulup arabasını bir ağaca doğru sürene kadardı.
When I was watching a Fluppies" marathon, I mean, I came up with the first book idea hammered on rosé.
İlk kitapla ilgili fikir sarhoş kafayla Fluppies izlerken aklıma gelmişti.
And then one night that idiot comes out, hammered, and he tells me that he can't work because my dog's yapping.
Sonra bir gece o salak herif geldi, sarhoştu ve bana köpeklerimin havlaması yüzünden çalışamadığını söyledi.
With winds in excess of 1 00 miles per hour… the storm hammered boats and homes for hours.
Saatte yüz mili aşan rüzgarlarla… fırtına tekneleri ve evleri saatlerce dövdü.
Special Baby's had twice what I have had to drink and I AM hammered!
Benim içmek zorunda kaldığımı Özel Bebek iki kez içti ve ben körkütük oldum!
want to think but we have to… The kid came directly from a frat hazing, hammered. The drugs could still be in his organs causing.
ona… Buna arkadaşının sebep olduğunu düşünmek istemediğini anladık… ama yapmamız gereken…- Çocuk kabul sınamasından çıkıp gelmiş, çekiç yemiş.
I get that you don't want to think but we have to… The kid came directly from a frat hazing, hammered. The drugs could still be in his organs causing… that this could be caused by your friend.
İlaçlar hala organlarında dolaşıyor olabilir ve ona… Buna arkadaşının sebep olduğunu düşünmek istemediğini anladık… ama yapmamız gereken…- Çocuk kabul sınamasından çıkıp gelmiş, çekiç yemiş.
we have to… The kid came directly from a frat hazing, hammered. I get that you don't want to think.
düşünmek istemediğini anladık… ama yapmamız gereken…- Çocuk kabul sınamasından çıkıp gelmiş, çekiç yemiş.
flew to the nearest twig and, placing them under their claws, hammered away at them with their little bills,
onların pençeleri altında yerleştirerek uçtu onları kendi küçük uzakta dövülmüş yeterince azaldı kadar faturaları,
I was hammered.
İyice zom olmuştum.
We were totally hammered.
Tam anlamıyla zom olduk.
I am hammered!
Resmen zom oldum!
Results: 6137, Time: 0.0481

Top dictionary queries

English - Turkish