HANGED in Turkish translation

[hæŋd]
[hæŋd]
astı
hang
put up
skipping
the hanging
asılmış
hanging
hitting on
asan
staff
scepter
wand
sceptre
ace
åsa
samp
idam
execution
death
execute
capital
hanging
beheaded
hangings
beheadings
asılacak
hanged
will be crucified
he shall be crucified
asmış
hang
put up
skipping
the hanging
asıldı
hanging
hitting on
asmıştı
hang
put up
skipping
the hanging
astığını
hang
put up
skipping
the hanging
asıldığını
hanging
hitting on
asılmasını
hanging
hitting on

Examples of using Hanged in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It was the sight of those hanged people what touched me so deeply.
Bana asıl dokunan, ve beni derinden etkileyen, o asılmış insanların görüntüsüydü.
Where she lived with her husband and two children. She hanged herself in the basement room.
İki çocuğu ve kocasıyla… birlikte yaşadığı bodrum katında kendini asmış.
The hanged man got away!
Asılacak adam kaçtı!
Did you see the prisoners hanged yesterday?
Dün asılan mahkumları gördün mü?
Gerstein was found hanged in his cell.
Gersteinı hücresinde asılı buldular.
Much better. The judge, who hanged my brother… what was his name?
Daha iyi. Kardeşimi asan hakim… adı neydi?
In July 1684 Naito Genemon, a Koga clan member, was hanged for treason.
Temmuz 1684de Koga clan üyesi Naito Genemon vatana ihanetten idam edildi.
Cutting the hanged man down from the gallows, where he swung in the wind.
Rüzgarla savrulduğu darağacından asılmış adamı indirmek.
Hanged, Billy.
Asıldı, Billy.
James Weckler hanged himself in his cell this morning. You haven't heard?
James Weckler bu sabah hücresinde kendini asmış. Duymadın mı?
I was told he is waiting for Father Brind'amour to come for a hanged man's confession.
Asılacak birinin ifadesini almaya gelecek olan peder Brindamouru beklediğini söylediler.
Did you see the prisoners hanged yesterday?
Dün asılan mahkümları gördün mü?
The blood drained from your face. And then when you saw the hanged man.
Asılı adamı gördüğün zaman… gözlerinden kan fışkırdı.
Much better. what was his name? The judge, who hanged my brother?
Daha iyi. Kardeşimi asan hakim… adı neydi?
Earl Warren should be shot and hanged.
Earl Warrenın vurulup idam edilmesi gerekir.
He was tried aboard ship in a kangaroo court and hanged.
Gemiyle bir kanguru kaçırmak istemiş ve asılmış.
Judas hanged himself but I'm not so brave.
Judas kendini asmıştı ama benim o kadar cesaretim bile yok.
The rest are hanged, or imprisoned, or set free.
Kalanlar asıldı, hapse atıldı ya da serbest bırakıldı.
Eight or nine years back. I was told there was a lad hanged himself.
Sekiz dokuz sene evvel bir çocuk kendini asmış.
Hanged Someone will die, and Mr.
Adamlar asılacak ve Bay Rodock onların celladı olacak.
Results: 717, Time: 0.0726

Top dictionary queries

English - Turkish