PENDU in English translation

hanged
pendre
accrocher
rester
traîner
tenir
attendre
trainer
ensemble
hangman
bourreau
pendu
pendu
hangin
pendu
traîner
vont
restes
dangling
pendre
balancer
agiter
pendouiller
pendantes
miroiter
pendillent
hanging
pendre
accrocher
rester
traîner
tenir
attendre
trainer
ensemble
hung
pendre
accrocher
rester
traîner
tenir
attendre
trainer
ensemble
hang
pendre
accrocher
rester
traîner
tenir
attendre
trainer
ensemble
on the gallows
à la potence
au gibet
sur l'échafaud
au bois
aux galères
pendu

Examples of using Pendu in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sur cette carte nous voyons un homme pendu par un pied.
On this card, we see a man that hangs from one foot.
Il devrait être pendu par les parties.
He ought to be hung up by his things.
Vous serez pendu pour ça.
You will hang for this.
Il a été pendu en 1901, pour tentative d'attaque de train.
He was executed in 1901 for attempted train robbery.
Il est pendu le 17 septembre 1961 sur l'île d'Imrali.
He was executed on 17 September 1961 in İmralı Island.
Il est pendu le 19 juillet.
He was executed on July 19.
Il est pendu en novembre 1944.
He was executed in December 1944.
Il est pendu le 16 octobre suivant.
He was executed on 16 October.
Ensuite, il sera pendu jusqu'à ce que mort s'en suive.
He shall then be raised up to hang until dead.
Un meurtrier pendu à mashhad.
A murderer was hanged in mashhad.
Wulfric va être pendu cause de moi.
Wulfric's going to hang because of me.
Pendu avec les tripes des flics.
You will hang by the guts.
On te retrouvera peut-être pendu à un crochet dans un camion de viandes.
Maybe later they will find you swinging from a hook in a meat truck.
Prépare-toi à être pendu par tes guimauves et attaché à cet arbre.
Prepare to be strung by your codlings and bound on that tree.
Il a été pendu, tête en bas, à peu près comme ça.
He was suspended upside down, very similar to this.
Tu seras pendu en tant qu'espion.
Maybe they will hang you as a spy.
Pendu à Montevideo il y a plus d'un an.
He was hanged in Montevido well over a year ago.
Vous serez pendu, Gold!
I will see you hang for this, Gold!
Une fois Cotton Top pendu, ça fera disparaître la soif de sang des McCoy.
When Cotton Top's hanged, it will take away the McCoy bloodlust.
Marty était pendu à un arbre.
Uncle Marty was strung up in a tree.
Results: 995, Time: 0.1234

Top dictionary queries

French - English